10 IS l^v. CO <M CO CO FROM -THE- LIBRARY OF TR1NITYCOLLEGE TORONTO COEPVS SCRIPTORVM BCCLB8IA8TIGORVM IATINORVM EDITVM CONSILIO ET IMPENSI8 ACADEMIAE LITTERARVM CAESAREAE YINDOBONENSIS VOL. XXXXVII. Q. SEPT. FLORENT. TERTVLLIANI OPERA EX EECENSIONE AEMILII KROYMANN PARS III. VINDOBONAE LIPSIAE F. TEMPSKY G. PREYTAG MDCCCCVI. SEPTIMI FLORENTIS TERTVLLIANI EX KECENSIONE AEMILII KROYMANN IAKS III. VINDOBONAE LIPSIAE F. TEMPSKY G. FREYTAG MDCCCCVI. Typis expressit Rudolphus M. Rohrer, Brunae 70037 PRAEFATIO. .Mitionis huius ordinem ab Augusto Keifferscheid per tria uolumina ita dispositum, ut uolumen secundum et scripta codicis Agobardini in tomo prime non edita contineret et eos Tertulliani libros, quorum recensio nititur codicibus saeculo quinto decimo uetustioribus, l ) ne ultra modum in- cresceret huius uoluminis ambitus, ita censuit immutandum qui post Eeifferscheidii mortem in uacuam eius prouinciam intrauit Georgius Wissowa Halensis, ut utrique illi secundi uoluminis parti suum daret fasciculum. e quibus cum ipse sus- ciperet adornandum priorem, ut aliquanto celerius procederet opus post Keifferscheidii curas nimis diu interceptum, alterius ad me detulit Academiae Caesareae Vindobonensis auctoritate recensionem, quam inde ab aestate 1901 institutam et non sine munificentia Academiae per intercapedinem muneris publici peractam iamiam proponimus uiris doctis. Continentur igitur in boc uolumine ea Tertulliani opera, quae reperiuntur in duobus saeculi undecimi libris manuscrip- tis, 2 ) Montepessulano codice (M) et Paterniacensi (P), ad quos accedunt editiones princeps et tertia Beati Rhenani (E 1 et JR 3 ), Hirsaugiensibus scilicet libris manuscriptis et Gorziensi (G) superstructae hodie deperditis. in subsidium autem uocantur duo codices Itali, Florentini N et F, et pro libris de patientia et de carnis resurrectione editio quae uulgo ) cf. uol. I praef. p. VI. 2 ) Quae in codice Paterniacensi exhibentur Tertulliani opera de came Christi, de praescriptione haereticorum, aduersus ludaeos non huic uolumini sed secundo erant inserenda, quia priora duo in Agobardino, postremum in Fuldensi quoque exstat codice. VI Praefatio. uocatur Gangneiana (J5), rectius autem dicenda Mesnartiana, in qua hie illic uel inter uerba uel in margine superest ine- moria optimi illius codicis libri Agobardini affinis, ex quo primum edidit Martinus Mesnart (a. 1545) nouem illos Tertulliani libros, qui nondum exstabant apud Rhenanum. 1 ) ex his artis criticae subsidiis cum ad opus accessi, una praesto erat Montepessulani codicis collatio ab Augusto Keifferscheid qua solebat diligentia elaborata; reliquos libros omnes ego ipse excussi, editiones uero iam ab Oehlero collatas sed non ubique qua opus erat fide excussas denuo relegi, ei potissimum iricumbens negotio, ut accuratius quam libuerat Oehlero distin- guerem inter Rhenani primam et tertiam. Ac de natura quidem et indole, de origine et cognatione totius huius recentioris lectionis memoriae, et manu scriptae et in editionibus Rhenani superstitis, cum uberius disputauerim in commentariolo meo Actis Acad. Caes. Yindobonensis inserto, 2 ) iam breuius licebit colligere quae illic copiosius inuenies exposita et argumentis comprobata. Archetypus omnium qui hodie supersunt saeculi et undecimi et quinti decinii codicum olim fuisse uidetur in bibliotheca coenobii Cluniacensis, exaratus in duobus uoluminibus, e qui- bus alterum teste illius bibliothecae uetere catalogo 3 ) decem continebat Tertulliani scripta et Apologeticum eius, alterum septendecim. ad hunc archetypum temporum iniquitate deper- ditum sine ulla dubitatione ex nostris codicibus deducendi sunt Montepessulanus et Florentinus N.*) exprimere enim *) cf. uol. I praef. p. IX sqq. 2 ) Kritische Vorarbeiten fur den dritten und vierten Band der neuen Tertullian-Ausgabe torn. CXL1II. Vindobonae 1900. 3 ) cf. Delisle, Inventaire des manuscrits de la bibliotheque nationale. *) Partem priorem codicis Florentini N ex ipso fluxisse Montepessulano docui Kritische Vorarbeiten p. 11 sqq. utrique autem adnumerandum esse codicem Gorziensem iam non superstitem, quern in tertia sua editione adornanda in usum uocauit Beatus Rhenanus, ibidem compro- batum reperies p. 89. Praefatio. vn Montepessulanum uoluminum Cluniacensium alterum, l ) Floreii- tinum N utrumque inde liquet, quod ipsum eum, queru indicat uetus catalogus, continent librorum numerum. reperiuntur enim in Montepessulano et Florentini N parte priore decem libri TertuUiani et Apologeticus, in parte posteriore Florentini N septendecim, ita ut iste codex plenam et integram nobis uideatur praebere archetypi Cluniacensis imaginem. num ad eundem fontem redeant reliqui codices, Paterniacensis et quae perierunt uolumina Hirsaugiensia, quorum imaginem nobis hodie praebet Florentinus F, 2 ) suo iure dubitauerit aliquis, quia in illis et liber Apologeticus omnino deest et alii libri alio exhibentur ordine, ut relucebit ex tabula infra apposita. 3 ) sed Apologeticum librum omnino alienum esse ab 1) Quin Montepessulanus olim secundum habuerit uolumen meo quidem iudicio non potest dubitari. de hac re amplius infra p. XXII. 2 ) cf. Kritische Vorarbeiten p. 47. 3 ) Codex Florentinus N (saec. XV): De patientia De carne Christi De carnis resurrectione Aduersus Praxeam Aducrsus Valentinianos Aduersus Marcionem libri V (Apologeticus) De fuga Ad Scapulam De corona militis Ad martyr as De paenitentia De uirginibus uelandis De habitu muliebri De cultu feminarum De exhortatione castitatis Ad uxorem libri II De monogamia De pallio Codex Florentinus F (saec. XV) : De carne Christi De carnis resurrectione De corona militis Ad martyr as De paenitentia De uirginibus uelandis De habitu muliebri De cultu feminarum Ad uxorem libri II De persecutione (= de fuga) Ad Scapulam De exhortatione castitatis De monogamia De pallio De patientia dei Aduersus Praxeam Aduersus Valentinianos Aduersus Marcionem Aduersus ludaeos VIII Praefatio. hoc corpore Tertullianeo et ex ipsis ueteris catalog! uerbis 1 ) apparet et ex Montepessulano codice; immutandi autem ordinis librorum quae fuerint causae, accuratius examinanti baud dif ficile erit suspicari. qui enim exarabat ex archetypo librum Paterniacensem, cum exemplar suurn descripsisset usque ad librum aduersus Valentinianos, animaduertens ingentem ambi- tuin operis insequentis (librorum quinque adtiersus Marcionem), bos libros suo destinasse uidetur uolumirii 2 ) et pro illis ex altero archetypi uolumine substituisse eos quatuor libros anti- baereticos, qui etiam pro rerum argumentis coniungendi erant cum reliquis antihaereticis, quos modo descripserat. eadem autem hac ratione cogendi in unum libros antihaereticos (in arcbetypo Cluniacensi, ut docet Elorentinus N, miserrime dis- iectos) ductus esse uidetur qui Hirsaugienses scripsit libros, qua quidem in re, ut magis adaequaret duorum uoluminum ambitum, libros de came Christi et de carnis resurrectione Contra ludaeos Aduersus omnes haereses Aduersus omnes haereticos De praescriptionibus haereticorum De praescriptione haereticorum Aduersus Hermogenem Aduersus Hermogenem Codex Montepessulanus Codex Paterniacensis (saec. XI): (saec. XI): De patientia De patientia De carne Christi De uera carne domini ( de carne De carnis resurrectione Christi) Aduersus Praxeam De carnis resurrectione Aduersus Valentinianos Aduersus Praxeam Aduersus Marcionem libri V Aduersus Valentinianos (Apologeticus) Aduersus ludaeos Aduersus omnes haereses De praescriptione haereticorum Aduersus Hermogenem. *) Legitur enim in catalogo: continet decem libros 1 ertulliani et apologeticum eius et in Montepessulano addidit huuc librum manus alia recentior. 2 ) In tria igitur uolumina disposuisse uidetur opera Tertulliani, ex quibus unum ad nos peruenit. num perfecerit quod sibi proposuerat, non potest dici. Praefatio. VIIII et ipsos quidem antihaereticos in partem priorem trans- ponere coaetus esse uidetur. x ) ipsorum igitur uoluminum Cluniacensium et dispari ambitu et librorum in illis ordine non ubique apto inductos esse crediderim libraries illos, ut discederent ab ordine tradito. quern ordinem. in uniuersum pro rerum argumentis 2 ) digestum, cum nusquam uideam tur- batum nisi in partis prioris libro primo et in posterioris partis quatuor ultimis, persuadere mihi uix possum hunc esse ilium ordinem quern instituerit is, qui totum hoc corpus collegit; multo uerisimilius mihi uidetur ordinem ab initio institutum siue casu siue consulto aliquando esse immutatum, quod ita factum esse putauerim, ut ex archetypo librorum Cluniacen sium. in uno exarato uolumine permagno et incipiente a libro dc fuga, post librum de pallia auulsi fuerint ei libri, quos nunc habemus in Montepessulano et in codicis Florentini N priore parte. hos enim si rursus illuc inserueris, habebis reuera corpus Tertullianeum pro librorum argumentis apte dis- posifrim neque quicquam desiderabis in ordine scriptorum. Hoc corpus ab interitu uindicasse de proximo ut uidetur imminente baud paruum est meritum coenobii Cluniacensis et eorum coenobiorum, quae ant ab illo traxerunt originem aut arte illi adhaerebant, Trecense 3 ) dico et Paterniacense Transiuranum et Gorziense et Hirsaugiense. unde autem allatus sit bibliotheoae Cluniacensi grandis iste thesaurus, cuius ante ueterem catalogum parcissima est memoria 4 ), qua regione, 1 ) Cur in parte priore dirempti sint libri de persecutionc et ad Sca- pulam a reliquis duobus, qui ad causam persecutionuin pertinent Chri- stianorum (de corona militis, ad martyras), non uideo. 2 ) Ita in parte prima coniuncta est librorum antihaereticorum pars maior; in secunda primum habemus quatuor libros ad persecutionem Christian orum pertinentes, deinde quatuor, qui de disciplina ecclesiastica, denique tres, qui de castitate Christiana agant. 3 ) Ex Trecensi coenobio orturn esse codicem Montepessulanum docent uerba margini inferior! folii primi inscripta: Ex libris collegii oratorii Trecensis. 4 ) Semel tantum thesauri huius in ueteribu* catalogis factam inueni- nms memoriam. legimus enim in uetere catalogo bibliothecae Lauris- X Praefatio. quo saeculo, a quo uiro sit congestus, dubito, num unquam quisquam sit indagaturus. id quidem pro certo potest affirmari, ei, qui laudabile hoc negotium suscepit, notitiam fuisse nullam neque illius corporis Tertullianei, quod congestum habemus in codice Agobardi, episcopi Lugdunensis, neque minoris illius, ex quo instruxerunt editiones suas Martinus Mesnart et Sigis- mundus Gelenius. dubitari enim nequit, quin, si nouisset ilia, aut omnes qui in illis corporibus exstabant libri Tertulliani in suum corpus fuerit recepturus aut nullum; e quibus neutrum uidemus factum, Gallicanae autem ecclesiae nos debere haec tria corpora, etsi pro certo liaberi non potest, eatenus per- suasum habebimus, dum certis rationibus demonstrabitur ali- unde ea in Galliam translata esse. ceterum in Italia ea orta esse equidem haud facile crediderim. illic enim Gelasii pontificis decretum tantum ualuisse iam cognitum habemus, ut prorsus omnis illic deleta sit Tertulliani memoria. cunctos enim qui in bibliothecis Italis asseruantur codices Tertulliani deriuatos esse ex duobus illis Florentinis N et F e Germania et Gallia saeculo quinto decimo eo apportatis nuper docuimus. 1 ) Ad iudicandam autem corporis Cluniacensis iudolem ac naturam summi fore momenti cum persuasum haberem. si cognoscerem, quae ratio intercederet inter Agobardini lectionis memoriam et saeculi undecimi codicum, in commentariolo meo supra nominato (p. 16 34) duos hos Tertullianeae memoriae testes inter se comparaui, in examen uocatis libri de carne Christi capitibus I XI, 2 ) quern librum solum in utroque cor- heimensis saeculi X (Seeker, Catalogi antiqui 37, 320 et 321 ; 385 et 386. of. Mai, Spic. Rom. V 186): Libri Tertulliani presbyteri: de patientia lib. I, de carnis resurrections lib. I, adu. Marcionem lib. V, de carne Christi lib. I in uno codice. deinde: liber Tertulliani presbyteri; item alius liber Tertulliani. denique: item libri Tertulliani. dubitari uix potest, quin haec sint corporis nostri membra disiecta; sed certius de hac re iudicare exile catalogi dicendi genus uetat. *) cf. commentariolum meum Die Tertullian-Uberlieferung in Italien in Act. Acad. Vind. torn. CXXXVIII. Vindobonae 1898. 2 ) Mutilus est in codice Agobardino hie liber. P r a e f a t i o. XI pore traditum habemus. quamquam non maiorem nobis sup- petere comparationis materiam magnopere dolendum est, id tamen singulorum locorum castigatione demonstrasse mihi uideor, prae antiquiore memoria omnibus fere in locis con- temnendam esse recentiorem, traxisse autem illam hunc mor- bum non tam ex incuria librariorum quam ex libidine quadam audacissima corrigendi, quae nee ab immutatione uerborum abhorruerit nee ab omissione nee ab interpolatione. haec textus temeraria recensio utrum eodem modo per totum corpus sit adhibita an in aliquibus tantum libris, certis argumentis propterea probare non possumus, quia ubique destituti sumus Agobardini libri auxilio; tamen neminem, qui interpretandis hums uoluminis libris impertiuerit laborem, dubitaturum esse puto, quin in omnibus passim deprehendantur correctorum manus, exceptis fortasse libris aduersus Hermogenem et aduersus Valentinianos, quorum tam misera est condicio, ut a quoquam eos correctos esse baud facile credas. ac inedelarum illarum magnam quidem partem omnino nos fugituram nemo non uidebit qui examina- uerit comparationem a me institutam; ita enim plerumque sunt adhibitae, ut, nisi genuinae memoriae praesto sit testis, nullo modo possint cognosci, in quibus numero imprimis eas, quae ad syntaxin pertinent. *) crebro accidet, ut qui stili Ter- tullianei satis sit peritus non dubitet, quin correctoris manu immutata sint uerba auctoris, neque uero praeter probabilita- tem quicquam mutare audeat. multo sane facilius continget, ut interpretatorum inepta additamenta inuestigemus, etsi et hac in re, non suppetente scilicet antiquiore memoria, nutabit saepius iudicium. quae cum ita sint, sapienti cuique erit certurn in huius uoluminis scriptis restituendae uerae Tertulliani libro- rum faciei non parem. fore artem criticam, nisi forte casu aliquando donetur nobis codex non correctus. Ceterum Agobardinum si omittimus, non omni antiquioris *) Exempli gratia cum causale in Agobardino baud raro cum indica- tiuo coniunctum in codicibus sacculi XI fere imsquam inuenies ita usurpatum. XII Praefatio. lectionis memoria destituti sumus, unde qualis sit condicio corporis Cluniacensis iudicare liceat. baud contemnendum enim ad bane rem subsidium nobis confert editio Martini Mesnart anno 1545 Lutetiae impressa, quam falso loanni Gangneio adscribi ex acrosticho intellegitur titulo huius editionis affixo. *) is enim uir doctus in edendis duobus huius uoluminis scriptis de patientia scilicet et de carnis resurrectione in usum uocauit duos alios libros manuscriptos, e quibus alterum, - ad librum de patientia adhibitum - - qui fuerit et unde acce- perit ignoramus, 2 ) alterum nouimus 3 ). maxime autem dolen- dum est, quod non, ut debuit, lios codices pro fundamento posuit in recensendis illis Tertulliani libris, sed satis habuit 1 ) Multum dies haec ipsa (lector candide Ardensque lector) commodi tibi attulit liursusque dico commodi multum attulit. Tertullianum tandem tibi habes integrant Ipsumque cunctis expiatum sordibus: Non dico ego author em sed authoris opera Viris disertis habita summo in pondere Subtili ad unguent Cypriano cognita, Magnoque may-no, ex parte lapsa tempore Et consepulta nunc reuiuiscunt tibi. Si legeris, mirabere. potcris interim Notasse, quantum caeteris theographis Antestet et sententiis et floribus Rerumque uarietate quam gratissima. Tu frtiere lector muncre, et faustus uale. 2 ) Inerat olim liber de patientia teste indicuJo etiam in codice Ago- bardino neque incredibile mihi uidetur ex parte reuulsa superstites fuisse Mesnarti temporibus aliquas lacinias. 3 ) Est ille codex, Masburensis libri a Sigismundo Gelenio usurpati maxirne affinis, ex quo desumpsit nouem ilia scripta, quae non inerant in Kbenani codicibus: de testimonio animae, de anima, de spectaculis, de baptismo, scorpiace, de idololatria, de pudicitia, de ieiunio aduersus psycliicos, de oratione. fuisse autem in hoc codice etiam alios tres libros, in quibus edendis codice Masburensi se usum esse testatur Sigismundus Gelenius de carnis resurrectione dico et de praescriptione haeretico- rum et de monogamia docui in dissertatione mea Quaestiones Ter- tullianeae critic ae (Oeniponte 1894) p. 7 9. Praefatio. XIII uariantes eorum scripturas uel inter uerba recipere uel margin! adscribere. qua quidem in re cum uerisimile non sit ilium ea qua nos solemus cura ac diligentia esse usum, 1 ) multum abest, ut plenam et integram habeamus codicum illorum imaginem. et sic tamen ex eis, quae in J5 et Bmg inueniuntur a textu Khenaniano diuersa, comprobatur quod supra tulimus de cor- poris Cluniacensis recensione iudicium, mendorum scilicet magnam partem non incuriae librariorum sed correctorum curis adscribendam esse. quoties autem uerborum iacturam uel sin- gulorum uel plurium passa sit recentior memoria inde cogno- scas, quod in solo libro de patientia sexies in B comparent quae in reliquis codicibus prorsus interierunt, in his magnum illud in capite tertio decirno lemma, quod ab interitu uindicasse non paruum est meritum editionis Mesnartianae. haec autem uerborum amissio cum eodem modo etiam in libro de carnis resurrections passim occurrat, quid de reliquorum librorum integritate iudicandum sit, simul absolutum est. Sigismun- dum uero Gelenium, qui ipse quoque in edendo libro de carnis resurrectione adhibuisse se testatur codicem suum Mas- burensem, Mesnartiani libri maxime affinem si non eundem. dignum non esse cui fidem habeamus, indicanti scilicet nus- quam quid codici quid ingenio suo debeat, et alibi docuimus 2 ) et in ipsa huius libri recensione satis superque inuenimus comprobatum. uenditasse enim ilium ingenii sui inuenta pro codicis lectionibus non fugiet eum qui comparauerit ubique B cum Gelenio. multo difficilius mihi uidetur de eo codice *) Mala fide eum rettulisse de eis quae in codicibus suis inuenerat non habeo quod suspicer. imrao laudandus mihi uidetur, quod ea quae apud Ehenanum omnino uidebat deesse uncinis appositis notauit, sicut et in libro de pudicitia quae in codice suo euanuerant spatiis uacuis relictis diligenter et accurate indicauit. id solum ei uitio uerti potest, quod plus aequo fidem habuisse uidetur Khenani auctoritati, non suo codici super- struens nouam editionem sed illius curis. certe segregandus est ut a persona loannis Gangnei ita et a iudicio, quod de hoc uiro docto tulit CarolusSchenkl (Poetae Christiani minor es uol. 1 337 sqq. et 437 sqq.). 2 ) cf. Quaest. Tert. p. 8. XIHI Praefatio. iudicium ferre, ex quo ad eundem ilium librum de carnis resurrections adnotasse se dicit uarias lectiones lacobus Pa- melius, loannis Clementis Angli dico librum ((7). quern codicem etsi baud parui momenti esse concedo in recensendis duobus illis scriptis, quae nusquam nisi apud Mesnartium et Gelenium comparent, de pudicitia dico et de ieiunio ad- uersus psychicos - - cum baud pauca illic seruauerit quae in IB et Gel interciderunt, pro reliquis scriptis in deterioris notae subsidiis numerandum esse iudico. minime autem sequi eum uolui in libro de carnis resurrectione. nam etsi et bic non desunt loci, ubi ilium probare reliquos reprobare par sit, dubitari nequit, quin et coniecturis et interpolationibus sit deprauatus, imprimis ubi scripturae loci afferuntur. Haec quoniam disputauimus, ut quale indicium feramus pateat de tota ilia memoria, quam debemus coenobio Clunia- censi, iam de ipsis manuscriptis et superstitibus et deperditis quae in hoc uolumine adhibendo scienda sunt paucis adum- brabimus, Primum sine dubio inter critica huius uoluminis subsidia obtinet locum codex Montepessulanus 54 (Jf), quern etsi non ipse contuli tamen meis oculis inspicere non neglexi. est liber formae oblongae patens in altitudinem centlmetra tri- ginta sex, in latitudinem undetriginta, membranaceus, saeculi XI ut mihi uidetur ineuntis, ducenta quinquaginta quatuor continens folia 1 ) et exaratus in binis columnis, quarum sin- gulae undetriginta habent uersus. est elegantissime scriptus et eadem ubique cura et diligentia, ut omnium quos ego uidi codicum Tertulliani longe sit nitidissimus. in primo folio uerso ab eadem manu, quae codicem ipsum exarauit, praepositus est hie titulus: ISTI LIBRI IN HOC CODICE CONTINENTVR: DE PACIENTIA LIB I DE CARNE XPI LIB I DE CARNIS RESVRRECTIONE LIB I ADVERSVS PRAXEAM LIB I *) A manu recent! columnis praepositi sunt numeri. errat autem qui id fecit 1116 dinumerans colamaas, cum in numerando a columna 899 non ad 900 transeat, sed ad 1000. Praefatio. XV ADVERSVS VALENTINIANOS LIB I ADVERSVS MAR- CIONE LIB. V, turn ab alia manu recentiore additum est: Post sex supcriorcs adpositus est elegantissimus liber Apologeticus de ignorantia del in Cliristo iesu qui perhibetur. usque in finem libri quinti aducrsus Mardonem ab eadem manu exaratus est; qui postea ab alia manu additus est liber Apologeticus meo quidem iudicio a saeculi duodecimi manu scriptus est. prioris partis librarius quae in describendo peccauerat non ita raro secundum exemplar suum correxit (m. 1), plerumque supra uersum adnotansueriorem scripturam, interdum etiam in margine uel in spatio inter duas columnas relicto. praeter hanc ipsius librarii manum etiam alia hie illic comparet (m. 2) non multo re- centior, quae et supra uersum emendauit errata manus prioris et (multo saepius) in margine addidit quae inter uerba desidera- bantur. has autem lacunas iam in archetypo codicis M fuisse inde apparet, quod eaedem etiam in Paterniacensi reperiuntur codice. sumpsit igitur haec corrector ille ex alio codice, siue ex Hirsaugiensibus libris siue ex libro illorum affini, cum nus- quam additum uideamus quod non compareat in codice Flo rentine F et editione Rhenani. comparent denique in margine Montepessulani uel inter uerba signa quaedam (v siue //) a manu recentissima eis locis apposita, qui aut aliquanto obscu- riores sunt aut sine dubio corrupt!, quae adnotare consulto neglexi. *) prouenit autem hie codex, ut supra diximus, ex coenobio Trecensi. Codicis Montepessulani maxime affinis est Paterniacensis 439 (P), membranaceus et ipse quoque saeculi XI, sed exeuntis ut uidetur, qui hodie cum libris Beati Rhenani in bibliotheca Seletstadiensi asseruatur. est, ut Montepessulanus, oblongae formae in altitudinem patens centimetra duodetriginta semis, in latitudinem uiginti, centum quadraginta quatuor continens folia. 2 ) utrum ab una an a pluribus exaratus sit manibus J ) Adnotaui autera ubi haec manus delet quae in M per errorem bis ecripta sunt (m. 3). 2 ) Praeter eos quos supra nominaui libros Tertulliani inueniuntur in XVI Praefatio. equidem dicere non audeam, cum hie illic diuersitas quaedam scripturae deprehendatur, quae tamen non ea est, ut non inter- uallis quibusdam ab eadem manu omnia scripta esse credas. multo neglegentius exaratus est quam Montepessulanus et a librario ipso multis locis correctus, plerumque secundum exemplar sed interdum etiam ex coniectura. l ) emendauit autem praeterea hunc codicein ex libris Hirsaugiensibus primus editor Beatus Ehenanus, supplens ex illis quae in Paterniacensi uide- bat omissa et uarias eorum lectiones uel supra uersus uel in margine adnotans. 2 ) ita instructum codicem ipsum Frobenio typis describendum commodauit, quam ob rem ad uerbum fere concordat cum illo Ehenani prima. artiore autem affinitatis uinculo cohaerere hunc librum cum Montepessulano quam cum Hirsaugiensibns, etsi ad eundem fohtem eos omnes redire certum est, cum ex magno eorruptelaruin numero librorum MP communium turn ex lacunarum earundem baud paruo numero satis liquet, quas in Hirsaugiensibus non fuisse et Rhenanus testis est et codex Florentinus F. s ) ceterum quanta neglegentia descriptus est Paterniacensis liber passim enim hiat lacunis ubi Montepessulanus est integer - - tanta etiam corrigendi exemplaris nee non interpolandi audacia. 4 ) corri- hoc codice a manu alia recentiore scripta uita S. Simeonis monachi qui stetit super columnam et narratio de Dareo incipiens: antiquas per historias dum quaererem. x ) Ubi id factum est, in apparatu adnotaui corr. m. 1 siue corr. libr. ipse; duobus uel tribus locis animaduerti aliam manum (m. 2} et ipsam antiquam. 2 ) Coniecturas suas, ipsas quoque in margine notatas, ab Hirsaugien- sium lectionibus ita distinxit Khenanus, ut his alias illis fort, praescri- beret. ceterum in margine primae editionis hie illic leguntur quae in Paterniacensi non compareant; haec igitur inter imprimendum a Ehenano addita sunt. 3 ) cf. exempli gratia p. 8, 20. 13, 21. 28, 22. 41, 10. 90, 25. 116, 2. 4 ) Ex suo ipsius arbitrio librarian! codicis Paterniacensis exemplar suum correxisse multis locis persuasum habeo, ubi Paterniacensem contra Montepessulani et Hirsaugiensium consensum facere uideo, ut p. 2, 17. 3, 11. 6, 12 et 19 (ubique uel supplendo uel emendando restituit uerum). Praefatio. XVII gentem autem exemplar suum librarium cum et uerum baud raro restituisse animaduertam, etiam eis locis, ubi in Pater- niacensi aliqua inueniuntur quae nee in Montepessulano nee in Florentine F et Rlienani prima comparent, 1 ) nescio an con- iectanti librario debeantur. De libris Hirsaugiensibus, 2 ) e quibus anno 1521 Beatus Khenanus ea Tertulliani opera edidit, quae in Paterniacensi 7, 7 et 18. 10, 9 (interpolauit est). 14, 4. 35, 24. 36, 23. 50, 21 (locus emendatus). 59, 8 (interpolaait dicens). 61, 27. 63, 23 (consulto omisisse uidetur die}. 65, 11. 20. 27 (recto suppleuit ut). 67, 18. 29 (propter primariam corruptelam facultatem [5 rocte facultatum] fulso rescripsit earn is pro carnibus). 09, 4 (falso coniecit m. 1 quasi pro quia). 70, 11 (suppleuit ex scripturae loco nouum), 70. 15 (eorum pro illorutn). 71, 3 (remouit iniuria accusatiuum graecum). 71, 5 (bis uerum restituit). 72, 4 (falso post quia indicatiuum restituifc pro coniunctiuo). 73, 3. 75, 5. 17 (interpolauit hominis\ 85, 25. 86, 8 (correxit iiunc locum secundum similem locum 59, 14). 98, 12 (consulto correxit sed in quod, sed falso). 102, 25. 109, 17. 110. 17 (audacter et falso pro facta\m\ rescripsit uiuentem). 188, 9 (interpolauit uocem parere). sufficere puto haec exempla ad comprobandum quod supra tuli indicium. x ) Velut in memorabili illo loco p. 9, 22, ubi uocabulum moras, sine dubio necessarium et aptum, nee in M nee in HP comparet. 2 ) Hos et Paterniacensem librum quoin odo nactus sit enarrat in prae- fatione Ehenanus: Prosequelamur anno supcriori eximium ilium ciuilis pnidcntiae et optimarum liticrarum antistitem Vdalricum Zasium, cum sodalitatis litter ariae salutandae gratia Seletstadium uenisset, Colmariam usque, quo cum uenissemus insignem ilium bonorum studiorum fautorem Dn. lacobum Zimmermanum, illic Decanum, adiuimus. In cuius biblio- theca libris exquisitissimis instmcta, forte uetustum quendam codicem arripui, quern is ex Paterniaco Transiurano coenobio (Peterlingen) commodum attulerat. Hunc cum me uideret auidius euoluere, pro suo candore pcrmisit, ut mecum auferrem. Deinde cum paulo post agerem Argentorati intellexisscmque Thomam Eappium ad Thermas Hercinias quas uulgus Syluestrcs appellat projicisci uelle, rogaui liominem, ut Hirsaugiense coenobium quod illinc non mulium abest adiret. Is nego- tium id lubens suscepit. atque audi fortunam uixdum biduum fuerat in Therm-is, cum Bcuerendus Abbas Hirsaugiensis .... illuc quo- que lotum uenit. Quae res cffecit, ut facllius impetraret quod uolebat- Itaque Tertulliani libros secum attulit, quos ab illo paulo post Basileae agens accepi non minori gaudio, quam si gemmas milii misisset. 1 X XXXVII. Tert. III. ^ XV1IJ Praefatio. non exstabant, 1 ) rectius nunc quam antea iudicare licet, quia Rhenani prima (E 1 ) comparata cum Florentine F ueram in uniuersum et integram nobis permittit restituere illorum ima- ginem. ubiubi enim prima Ehenani cum codice F facit Hir- saugiensem nos habere certum est, ubi uero F cum M(PN) facit contra jR 1 . Rhenani coniecturam agnoscendam esse non minus liquet. 2 ) ceterum qua aetate fuerint conscripta uommina Hirsaugiensia, quia tacet Rhenanus, scire non possumus, quam- quam inde, quod ille ubiubi praesto erat Paterniacensis ilium pro fundamento posuit, iure fortasse concludas Rhenanum hunc codicem antiquiorem iudicasse libris Hirsaugiensibus et ob earn rem fide digniorem. quantum autem deperditis libris in uerbis auctoris constituendis adiudicandum sit auctoritatis et quo uinculo coniuncti fuerint cum Montepessulano et Paterniacensi, firmioribus iam positis fundamentis dici posse existimo. ac primum quidem id hac nostra recensione palam factum est rion tantum intercedere inter Hirsaugienses et reliquos, quan tum intercedere uidebatur quamdiu non satis distinctae erant editiones Rhenanianae; rnaiorem enim numerum discrepanti- arum, quae in tertia Rhenani reperiuntur, non Hirsaugiensibus sed coniectanti Rhenano deberi iam potest cognosci. ueriorem tamen archetypi imaginem praebere codicem Montepessulanum quam Hirsaugienses uix fugiet quemquam, qui locos discre- pantes perlustrauerit. sicut enim in immutandis quorundam *) Sunt hi libri: de corona militis, ad martyr as, de paenitentia, de uirginibus uelandis, de habit u muliebri, ad uxorem, de persecutione, ad Scapulam, de exhortatione castitatis t de monogamia, de pallio, aduersus Marcionem. 2 ) Arti emendandi multo etiam magis studuit Rhenanus in editione secunda a. 1528 emissa, in qua adornanda nulla adhibuit noua codicum subsidia, maxime autem in tertia, quae prodiit a. 1539 (E 3 ), non solum Gorziensis libri quam interea acceperat collatione sed etiam ipsius con- iecturis permultis locis emendata. propterea, cum eas quas postmodum probauit medelas etiam in tertiam receperit, secundae editionis rationem nullam censuimus habendam, eo accuratius autem distinximus inter pri- mam et tertiam, ut tandem aliquando cognosci possit, quid codicibus quid ingenio suo debeat Rhenanus. Praefatio. XVIIII uocabulorum forinis, quae grammaticorum regulis obstrepere uidebantur, satis audacem fuisse Hirsaugiensiuin librarium iam prius animaduertimus, 1 ) ita et ab interpolationibus quamuis paruulis non prorsus eura abstinuisse concedendum est. 2 ) tamen multum abest, ut Hirsaugiensibus possimus care re. baud paucis enim locis - - etsi in ipsis quoque saepius interciderunt sin- gula uocabula 3 ) - - ex illis suppler! possunt quae in Monte" pessulano et Paterniacensi omnino desiderantur; 4 ) quin immo non desunt loci, ubi Hirsaugienses integros, Montepessulanum ceterosque interpolates esse iudicandum sit, ut loco memora- bili p. 303, 15 (cf. etiam p. 46, 6). quae cum ita sint, id certum est Hirsaugienses non esse descriptos ex eodem exem plar! ex quo Montepessulanum et Paterniacensem; ad eundem tamen fontem omnes tres redire cum absolutum sit, super- est, ut Montepessulanum et Paterniacensem propter lacunas communes secundo gradu distare censeamus ab archetype Clu- niacensi, de Hirsaugiensibus autem, utrurn ex ipso archetype an ex apographo eius fluxerint, in suspense reliriquamus iudicium. ceterum de liac re certius iudicare liceret. nisi libri Hirsaugienses, a Ehenano cum Paterniacensi in prela Frobeniana commissi, prorsus interiissent; tune enim cognosci posset, quantum mutauerit in illis manus correctoris, cuius mention em facit Khenanus in margine editionis suae (cf. Imius uoluminis l ) cf. Krit. Vorarl). p. 10. ad quae exempla adiungo haec ex libris aduersus Marcionem collecta: agnoscere pro adcognoscere (464, 8 saepius), multiplicatis pro multificatis (ibidem), pepercit pro parsit (496, 27), nent pro neunt (519, 20), suffodi pro suffodiri (521, 16). -) cf. in libris adu. Marcionem 304, 18 (sit). 324, 27 (est). 409, 26 (est). 421, 12 (est}. 464, 21 (dei alterius). 521, 22 (ut). 554, 17 (inquit,. 584, 1 (e-rit}. 3 ) In libris aduersus Marcionem hoc quadragies fere factum est, cum duobus tantum locis (481, 14. 496, 20) tota membra intercideiint. 4 ) In libris aduersus Marcionem sex locis tota membra omittit Monte- pessulanus (296, 22. 350, 20. 374, 6. 453, 22. 549, 12. 567, 7), cum singula uerba in eo aliquanto rarius (uicies fere) omissa uideamus, quani in Hirsaugiensibus. b* XX Praefatio. p. 3, 2). fieri enim potest, ut et uariarum lectionum et inter- polationum magna pars non codici sed corrector! illi debeatur. Nunc paucis etiam de quinti decimi saeculi libris manu- scriptis, de Florentinis F et N et de eo codice, quern in adornanda tertia editione in usum uocauit Beatus Ehenanus, Gorziensem dico hodie deperditum, de quibus omnibus latius disputaui KritiscJie Vomrbeiten p. 4 13. Asseruatur codex Florentinus F (Conuenti soppressi VI, 10) in bibliotheca Magliabechiana. est chartaceus (38 X 30), in duabus partibus exaratus, e quibus priorem secundum sub- scriptionem descripsit anno 1426 in coenobio Pforzhinensi frater Johannes de Lautenbach, posteriorem ibidem eodemque anno 1 ) frater Thomas de Lypha. fiuxisse hunc codicem ex apographo Hirsaugiensium olim in coenobio Pforzhinensi asser- uato nunc deperdito satis certis rationibus probasse mihi uideor. 2 ) neglegentissime autem exaratum fuisse illud apogra- phum ex ingenti et lacuriarum et mendorum 3 ) numero cogno- scitur, quibus caruisse Hirsaugienses ex prima Khenani editione scimus. quamuis autem malae sit notae, tamen non omnino contemnendum est eius auxilium. ubicumque enim pro funda- mento posuit Ehenanus Paterniacensem in usum tantum ad- hibitis Hirsaugiensibus, cum nee accurate nee plene excussisse cognoscatur quos prae Paterniacensi neglexit codices, quantum nos adiuuet Florentinus .Fin restituendis libris deperditis facile intellegitur, nee semel inde suum redditum esse puto Tertul- liano. in eis autem libris, quos ex solis Hirsaugiensibus edidit Khenanus, sicut in hoc uolumine libros aduersus Marcionem, cum non adnotauerit ubique, ubi codices ubi iudicium suum *) cf. Die Tertullian-Uberlieferung in Italien p. 13. 2 ) Kritische Vorarbeiten p. 67. 3 ) Quam feci huius codicis collationem plenam et integram non ex press! nisi ad librum de patientia, ut qualis eius sit condicio inde possit cognosci; ceterum, ne inutili et raolesta abundantia oneraretur apparatus criticus, in notandis uariis eius lectionibus parcior quara profusior esse malui, imprimis in quarto et quinto aduersus Marcionem libro, ubi et lacunas adnotare desii. Praefatio. XXI sit secutus, id nobis praestat auxilii codex jP, ut iam liquido discernere liceat coniecturas Rhenani ab eis, quae debuit codi- cibus. In eadem autem bibliotheca Magliabechiana asseruatur etiam alter codex Florentinus N (Conuenti soppressi VI, 9), ipse quoque chartaceus (39 X 32) et a duabus manibus in duabus partibus 1 ) exaratus. atque priorem quidem hums codicis par- tem ex ipso Montepessulano descriptam esse, quippe in qua non solum prima sed et secunda Montepessulani manus cor- rectrix compareret, cum prius pro explorato iam habuerim, hodie eadem fiducia non audeam asserere. potest enim hie Florentinus etiam Gorziensis libri esse apographum hodie deper- diti, cuius collationibus in tertia sua usus est Beatus Rhena- nus. 2 ) sciri enim nequit, -- quamquam tacet de hac re Rhe- nanus - - num manus correctorum Montepessulani etiam in illo codice comparuerint, ut et hinc fluere potuerint in Floren- tinum. utut autem iudicandum est de horum codicum inter se affinitate, quin ad Montepessulanum redeant non potest dubitari, quam ob rem pro eis Tertulliani libris, quos et ille continet, prorsus sunt neglegendi. 8 ) suboritur autem hoc loco quaestio, unde acceperint hi codices 4 ) ea Tertulliani scripta, quae in Montepessulano non continentur. ac primum quidem *) Dirimuntur hae partes, quarum utriusque in fine subscriptio com- paret nulla, duobus foliis uacuis relictis. 2 ) Dicit in praefatione hanc collationem diligentia et dexteritate Huberti Custinei uiri cum pietate turn eruditione excellentis adiuuante Dominico Florentine sodali peractam esse euro, clarissimi luris consulti D. Claudii Cantiunculae Ferdinandi Caesaris a consilioC uarias autem huius collatioi .A lectiones exscripsit Khenanus in adnotationibus suis singulis libris praefixis. 3 ) Attameti ad librum de patientia notaui omnes codicis N lectiones uarias, ut qualis sit possit cognosci. animaduertendum autem est satis audacter et non sine magna corrigendi temeritate depingere librarium exemplar suum, quippe qui nee a coniecturis nee ab immutationibus et interpolationibus abhorreat. 4 ) Totum corpus in Gorziensi exstitisse ex Rhenani adnotationibus liquet. XXII P r a e f a t i o. in eis opusculis, quae in Paterniacensi exstant, in Montepes- sulano non comparent, codices NG in uniuersum contra Hirs- augienses cum Paterniacensi facere uidemus, ex quo tamen in his partibus eos fluxisse ne credamus lacunae impediunt solius Paterniacensis propriae. eandem autem rationem inter- cedere inter GN et Birsaugienses in eis scriptis, quae ex soils Hirsaugiensibus edidit Khenanus, uoluminis quarti apparatus criticus docebit. absolutum igitur cum sit nee ex Hirsaugien sibus nee ex Paterniacensi ilia scripta desumpta esse, ueri- simillimum mihi uidetur, quod iam antea suspicatus eram, 1 ) habuisse olim Montepessulanum etiam alterum uolumen reliqua continens corporis Cluniacensis opuscula nunc deperditum et superesse huius uoluminis memoriam, quamquam deprauatam nee integram, in solo hodie codice Florentino N (et in colla- tionibus Gorziensis), unde apparet, quanti nobis futurus sit in quarti uoluminis libris recensendis hie quern nemo usque adhue exeussit liber manuscriptus. Haec de codicum fundamentis, quibus nititur huius uoluminis recensio. infirma ea esse et fallacia cum post primum omnes deinceps cognouissent editores, pro sui quisque ingenii faculta- tibus ernendando auctori nauauerunt operam, e quibus quid quisque praestiterit nunc paticis erit adumbrandum. palma sine dubio adiudicanda est Beati Rhenani admirabili ingenio, qui postquam anno 1521 primam editionem emisit prae tem- poris angustiis, ut ipse profitetur, plus aequo maturatam, per uiginti fere annos et interpretando et emendando auctori tarn strenuam tamque indefessam adhibuit industriam, ut in sequen- tibus duabus editionibus annis 1528 et 1539 emissis et emendatlor semper et adnotationibus plenior prodiret Tertulli- anus. cui quantum profuerit singulare eius ingenii acumen ac iudicii sobrietas prima quaeque huius uoluminis pagina melius docebit quam uerbosissima nostra laudatio. quain feliciter autem exerceat emendandi artem, testes aunt imprimis libri acluersus Hermogenem et aduersus Valentmianos, quos ex codicibus !) Kritische Vorarbeiten p. 13. Praefatio. XXIII tanta corruptelarum multitudine deprauatis ita edere, ut non modo possint legi sed ut et emendationum maior pars ab omnibus qui sequebantur editoribus sit probata, baud mediocris sane critici ingenii est testimonium. et mutasse quidem ilium baud raro uerba auctions, ubi nos ex melius iam perspecto sermone Tertullianeo mutandi necessitatem agnoscere non possumus, id ei crimini uertere obtrectatoris magis quam iusti iudicis esse putauerim. magis sane in ea re mibi uitu- perandus uidetur Rhenanus, quod permultis locis, ubi praeter codicum auctoritatem quid ausus est mutare, in adnotationibus singulis libris praefixis id commemorare neglexit. inde enim posteriores omnes neque enim Eigaltium hie excipio neque Oehlerum - - in eum inciderunt errorem, ut Ehenani coniec- turas pro codicum memoria acciperent et mendis male a Rhe- nano emendatis suam superstruerent emendationem. nam inde a Martino Mesnart omnes pro fundamento posuerunt tertiam Rhenani, prima eius aut omnino neglecta ant non ea qua opus erat diligentia inspecta, Mesnartius quidem et Geienius ita, ut ubicumque noua codicum subsidia adbibere non poterant, tertiam Rhenani repetere satis habuerint nulla adhibita sua cura. ac Mesnartio quidem id certe laudi dandum est, quod quaecumque debuit codicibus a se primum in auxilium uocatis uncinis includenda curauit et ubi contra Rhenani auctoritatem suos codices sequi ausus non est, uarias eorum lectiones in margine adnotauit. sed cum in his libris edendis hie illic etiam suas coniecturas uel margin! adscripsisse uel inter uerba rece- pisse eum satis compertum sit, 1 ) baud facile incumbit editor! negotium, ut ubi id factum sit ubi non, ex singulorum locorum ratione cognoscat. Mesnartianae editioni suam superstruxit Sigismundus Gelenius, qui etsi baud paucos Tertulliani locos splendidissimis emendauit medelis, ineo quidem iudicio plus obfuit Tertulliano quam profuit. neglecta enim ea, quam *) Saepissime id factum esse in eis librie, quos primus edidit Mes nartius ex suo codice uetustissimo recte animaduerterunt Klussmannus et Reifferacheidius. XXIIII Praefatio. adhibentem animaduertimus Mesnartium in notandis codiciun lectionibus cura nusquam omnino significauit, quid ex codicis sui fide quid ex coniectura nouauerit, quod equidem magis consulto ab eo factum quam incuria oinissum crediderim, sci licet ut eo maiorem strueret coniecturis suis fidem. ea certe est uariarum lectionum quae apud ilium in libro de carnis resurrectione inueniuntur condicio, ut prae manu scriptorum testium fide omnes fere contemnendas duxerim et in emen- dando ubique a Mesnartio reliquisque procedere maluerim quam a Gelenio, qui quantum ingenio suo in immutandis sine causa auctorum uerbis indulserit aliunde quoque notum est, sicut ex Arnobio et Ammiano Marcellino. ceterum apud poste- riores propter ipsam ijlam artem tacendi usque adeo inuenit fidem, ut neglecto Mesnartio et Rhenano ubique fere ilium secuti sint, nisi quod aliquot locis de fide eius dubitauerunt Oehlerus et saepius etiam Eeifferscheidius in primo huius editionis uolumine, quern tamen plus aequo illi confisum esse alibi docuimus. 1 ) quod quidem seuerum de Gelenio indicium cum comprobari nequeat nisi ex singulorum locorum castiga- tione. hie proferre tantum mini liceat, comprobatione eius relicta epilegornenis aliquando edendis. Quae post Gelenii curas anno 1562 prodiit noua Tertulliani editio a lacobo Pamelio instructa saepiusque exinde repetita, etsi non tarn emendando quam interpretando Tertulliano inser- uiuit Ehenani adnotationibus indicibusque et correctis et auctis, non tamen nullis instructa erat nouis codicum subsidiis. praeter enim ilium, quern supra nominaui codicem loannis dementis Angli, qui qualis fuerit notae iam diximus, Vati- canos quosdam codices 2 ) in usum se uocasse testatur, quos *) Quaest. Tert. criticae in eis quas scripsi ad libros de baptismo, de pudicitia, de ieiunio aduersus psychicos animaduersionibus. 2 ) Vnura adhibuit ad libros aduersus ludaeos, de praescriptione hae- reticorum, aduersus omnes haereses, aduersus Hermogenem, duos ad libros V aduersus Marcionem, tres ad reliquos omnes corporis Tertul- lianei libros. P r a e f a t i o. XXV tamen certius indicare neglexit. ex his fuisse unum codicem N, qui nunc Florentiae asseruatur, uel apographum eius, etsi hodie iam non inuenitur in bibliotheca Vaticana, satis liquet ex uariis lectionibus inde repetitis, quae ubique fere cum illo codice faciunt. *) reliqui omnes ex eorum numero erant, qui adhuc in Vaticana reperiuntur, descripti a me in commentariolo supra nominato 2 ) et ad unum omnes reducti ad codicem Flo- rentinum F siue ad apographum eius manu Nicolai de Nicolis exaratum. qui libri quod unde prodiissent et quanti essent aestimandi iudicare nullo pacto potuit Pamelius, sine ratione eum et iudicio illis usum esse nemini erit mirum. passim igitur, prout libuit iudicio eius, nouiciorum librorum quam fallacissimis subsidiis subuenire ausus est Tertulliano, qui quantam illinc labem traxerit uix potest dici. nam etsi ex codice ^(siue eius apographo) suum interdum reddidit auctori, tamen et in hoc codice adhibendo tantopere inter Khenani et codicis sui auctoritatem nutat iudicio, ut libidinem suam magis quam rationem uideatur sequi. ubi uero praeter omnem codi- cum auctoritatem mutare quid audet, nescio ntrum saepius in eis 1 quae bene se habent iniuria offenderit an falsis coniec- turis tentauerit quae corrupta esse recte senserat. certe non ita multis locis coniecturam Pamelianam inter uerba recipere potuimus, eo saepius autem remouendae erant quas ex parte probauerant posteriores interpolationes eius, siue ex deteriorum codicum auctoritate siue ex ipsius coniectura uerbis auctoris intextae. imprimis enim sacrae scripturae locos, sicubi dissentire Uidebat a Vulgata quam dicimus receiisione. secundum illam uel *) Quod uti patefiat, etsi, ubicumque Montepessulanum habemus, prorsus nullum codicis N esse usum demonstrauimus adnotare Pamelii cum illo libro contra reliquos consensum non superfluum duxi, id quod propterea etiain factum scito, ut quantum Montepessulani propago a parente iam abstiterit melius cognoscatur. ceterum ubi ex hoc codice Pamelius uerum restituit, nihil significaui, ubique earn rationem secutus, ut ubi superstites sunt ipsi libri manuscript!, quid ex eis desumpserint priores editores non cornmemorarem. 2 ) cf. Die Tertullian-Uberlieferung in Italien p. 25 et 1819. XXVI Praefatio. immutare interdum uel supplere sui iuris esse putabat similique licentia in receiisendo libro tertio aduersus Marcioneni usus est libro aduersus ludaeos, ex quo interpolasse magis illud opusculum quam emendasse eum non satis a posterioribus cognitum esse putauerim. sic Pamelianae editionis quantum ad uerba auctoris constituenda perexiguus esset usus, nisi instructa esset Latini Latinii, Ludouici Carrionis, loannis Harrisii emendationibus et coniecturis, in quibus imprimis laudandus est Latinius, qui baud uno loco uerborum corruptelis necessarian! et aptam medelam adhibuit. Eaiidem hanc Pamelianam recensionem repraesentat sequens editio a Francisco lunio adornata et Franeckerae anno 1597 in lucem emissa, cui adiectae sunt editoris in singulos libros animaduersiones et in calce libri, postquam totum iam opus absolutum erat, codicis Fuldensis ad libros Apokyeticum et aduersus ludaeos scripturae discrepantes. l ) atque utinam placuis- set huic uiro docto,, neglecta Pameliana ad antiquiorum testium redire fidem nouamque inde instruere Tertulliani operum recen sionem! inter ueteres enim editores uix unus est, qui iudicii acumine et eruditione ei par sit, qui tarn diligenter obserua- uerit Tertullianei stili proprietatem, nemo, inde ad eraendan- durn optime instructus in adnotationibus suis thesaurum con- gessit et obseruationum et emendationum et coniectaneorum, quem et huic nostrae recension! magno usui fuisse grato aiiimo confitemur. est enim in illo ueri inueniendi naturalis quaedam uis et tarn strenue tamque nauiter intellegendis auctoris sub- tilitatibus dat operam, ut etiam in erroribus eius semper fere ueri aliquid inueniri possit. id eo expressius duxi profitendum, quo magis ill! obtrectantem animaduerto nouissimum editorem Franciscum Oehlerum. 2 ) neque enim lunius mihi hie uitupe- randus uidetur sed Oehlerus, qui non raro quae palmar! con- J ) De Fuldensi libro plenius disputabitur in secundi uolurainis pro- legomenis. 2 j cf. Oehleri praefationem p. XVIII. Praefatio. XXVJI iectura restituerat ille aut praeter codicum quani putabat fidem spreuit aut insulsis suis inuentiunculis remouit. Quae autem desiderabatur noua Tertulliani operum recensio hand ita multo post instituta est a Nicolao Kigaltio. is enim quern Mesnartius hie illic tantum in usum uocauerat codicem Agobardinum primus integrum excussit et praeterea recentioris memoriae optimum testem. Montepessulanum, in eis libris quos ille continet pro fundamento posuit editionis suae, Lutetiae anno 1634 impressae, quae quin post Khenani et Mesnartii curas plurimum contulerit ad ueram Tertulliani imaginem recuperandam non potest dubitari. nam milies fere, ut dicit editor, ex codicibus illis sua arripuit Tertullianus. maxime uidelicet ex Agobardino. attamen non ita usum esse Kigaltium nouis suis subsidiis, ut et debuit et potuit. ex: codicibus accuratius excussis melius liodie perspici potest, quam antea. ut enim taceam de Agobardino, in quo excutiendo utpote lectu difficillimo crebro eum errauisse constat, etiam in eis libris, in quibus Montepessulani auxilio utebatur, multum abest, ut codicem sumn qua opus erat fide sequatur ducem. hoc eo factum est, quod et ille, uti priores, Khenani coniec- turas - - seductus scilicet editoris in notis silentio - - pro codicum memoria accepit, in eundem errorem inductus de Khenano, in quern de Fuluio Ursino, 1 ) cuius emendationes margini editionis Pamelianae adscriptas et inde in librum archiepiscopi Tolosatium Car. Monchalli transscriptas uelut antiquae memoriae noua subsidia adhibuit sanandis uerborum corruptelis. sed hae quidem in re, quam primus cognouit Franciscus Oehlerus, excusandus magis quam inculpandus mihi uidetur Kigaltius, quia curae Fuluianae Francofurti ad Moenum anno 1612 ab loanne a Wouwer ex manuscripto bibliothecae *) cf. quae dicit in praefatione: Sequens aetas Fuluium Ursinum tulit, qui certe codices inspexerat longe meliores Rhcnanianis, contentus excerptas inde lectiones editionis Pamelianae- maryinibus adnotasse, sed ne possessoribus quidem exemplarium nominatis. XXVIII Praefatio. Vaticanae 1 ) editae, 2 ) emendationum maiorem partem ex uetere codice desumptam proterua fronte contendunt. quod quamquam cum Oehlero pro mendacio puto accipiendum, tain en non tan- turn quantum ille detrain uelim Ursini splendido ingenio, in emendando tarn felici, ut praeter Ehenanum et lunium neminem tarn saepe ex coniectura uerum inuenisse existimem quam Fuluium Ursinum. Usus est autem Kigaltius praeter eos quos supra nominaui codices etiam excerptis ex aliis quibus- dam codicibus scripturis, quorum notitiam hodie habemus nullam, margini editionis Ehenanianae ut uidetur adscriptis,, in quibus nominandus est codex Diuionensis, qui tamen, quan tum ex parcissima eius memoria licet iudicare, malae fuit notae, ut recte iudicauit Oehlerus. de emendatore autem Kigaltio si iam ferendum est iudicium, id ei imprimis laudi uelim uerti, quod editorum omnium primus, ne dicam solus, perspexit recentioris memoriae codices omnes ad unum correctorummanus passos esse. 3 ) qua cognitione instructus interpolatorurn inepta commenta hie illic delere ausus est, in quibus ante eum nemo offenderat, sicut et in supplendis eis, quae incuria librariorum intercidisse putabat, prioribus aliquanto est audacior. in coniec- tando parcus est sed adeo felix, ut coniecturarum eius maiorem partem inter uerba recipiendam duxerimus. Praetermissis quas sequens aetas tulit editiones, Semle- rianam dico Halis annis 1769 1776 impressam et Migni- anam (Patres latini uol. I et II), quippe quae tantum non in omnibus exprimant editionem Kigaltianam, 4 ) ad nouissimam *) Adseruari adhuc in Vaticana manuscriptum illud uidi, comparare cum Wouweri editions prae temporis angustiis non potui. 2 ) Sub titulo: Ad Q. Sept. Florentis Tertulliani opera emendationes epidicticae. loannes a Wouwer Francofurti ad Moenum. Impendio Eulandiorum. Typis Eichterianis MDCXII. 3 ) cf. quae dicit in praefatione: Quod si ueterum librorum (saeculi scilicet undecimi codices) appettes fidem, etiam ueterum librorum fide falsissimae lectiones adseruntur. nam sunt et libri ueteres deprauatissime correcti, neque ulla sj)es reducendae unquam ueritatis, nisi tarn ueteres nanciscamur, ut sint omnium correctorum antiquitate uetustiores. 4 ) Non omnino eas a me neglectas esse docebit apparatus criticus. Praefatio. XXVIIII iam accedamus Tertulliani operum editionem recensendam a Francisco Oehlero annis 1853 1854 Lipsiae eniissam tripertitam et apparatu critico et commentario perpettio in- structam et dehinc editione minore repetitam. cuius editionis cum uideam quot iudices tot fere exstitisse uituperatores eosque seueros, x ) ego quidem defensoris malim suscipere partes quam uituperatorum augere numerum. multi enim procul dubio sudoris est opus, quippe in quo id quod ante Oehlerum susceperat nemo - - mirabili diligentia et fide pro rei difficultatibus satis probabili congestae sint omnium fere quae antecesserant editionum uariantes scripturae et quidquid uel in interpretando uel in emendando praestiterant singuli, adiectis praeterea et ipsius continua interpretation e 2 ) et testi- moniorum nominum rerum indicibus. 3 ) curis his Oehlerianis, non contemnendis profecto et ne hodie quidem omnino obso- letis, quanto minus uelim obtrectari, tanto exertius in ea re accusatoribus Oehleri adstipulandum putauerim, quod philo- logorum desideriis nusquam fere satisfacit illius editio. an quern putas usum editionis criticae, quae criticae artis funda- mento, librorum manuscriptorum recensione, omnino careat? si enim omittimus codicem Agobardinum, cuius duas attulit collationes a Stephano Baluzio et Hildebrando elaborataSj eorum codicum, quibus nituntur quas adhibuit ueteres edi- tiones, non modo suis oculis inspexerat nullum sed ne ab aliis quidem collationes eorum curauerat instruendas. 4 ) destitutus 1 ) In his imprimis nominandus est Ernestus Klussmann in Hilgen- feldii annalibus uol. Ill a. 1860 p. 82100; 363393 (respondit Oehle- rus uol. IV a. 1861 p. 20411). 2 ) Interpretationis huius maiorem partem desumptam esse ex adnota- tionibus ueterum editorum ipse profitetur praef. p. XXII. 3 ) Hi indices Rhenanianis Pamelianisque multo auctiores et emenda- tiores, quamquam satis multa in eis desiderantur, sine dubio curarum Oehlerianarum optima pars sunt. magnopere auteni dolendum est, quod usus eorum erratorum multitudine plus solito maiore molestissimum in modum impeditur. 4 ) Satis habuit Montepessulani et Paterniacensis specimina tantum afferre eaque minima. XXX P r a e f a t i o. igitur omni certa et probata ratione dignoscendi, quae uera esset et genuina lectionis memoria. quid uirorum doctorum in- uentum, suspicandi magis et hariolandi quam recensendi suscepit negotium. quod etsi magno ei tribuendum est uitio, neque enira ignorabat, ubi asseruarentur codices illi - tamen magis in ea re mihi uituperandus uidetur, quod quern melius potuit consumere laborem in excutiendis perspectioris fidei codicibus, eum perdere maluit in deterrimae notae libris castigandis, Leydensi scilicet libro et Vindobonensi, qui quanti essent aestimandi unde iudicaret prorsus habebat nihil. imde enim potuit iudicari horum codicum indoles, ex Jtalis dico codicibus, liuius memoriae lacinias tantum liabuit collatioimm casque per uarios libros Tertulliani dissipatas. etsi igitur quod de eis ferendum esset indicium scire non potuit. non solum narias eorum lectiones, quarum prorsus nullus est usus, continue adnotauit, sed et ad uerba auctoris constituenda eas adhibere ausus est. atque utinam qui in interpretando Ter- tulliano tantum laboris consumpsit quantum ante eum fere nemo, ingenita saltern ac natural! quadam, sicut lunius Ursi- nus alii, subuenire potuisset scriptori suo recte iudicandi et ueri inueniendi facultate! satis enim superque reliquerant priores, quae clamitare quodammodo uiderentur emendatoris artem, in quibus imprimis eos locos numero, qui peruersa librariorum distinguendi ratione ita erant obscurati, ut aut nullam omnino aut non satis perspicuam interpretationem admitterent. atenim tantum abest, ut debita huic re! adhibita cura in integrum talia restituat. quae nullius noui codicis opera sanari poterant, ut ne offendere quidem plerumque in eis uideatur. emendator uero Oehlerus utrum risum saepius an bilem mihi moueat, incertus liaesito. coniecturarum enim eius. quas ipse inter uerba recepit, rnagnam partem talem esse iudico, ut ne dispu- tare quidem de eis opus esse putem, quippe ex quibus liqueat non satis perspexisse Oehlerum, quid dicere uoluerit Tertul- lianus. sed et ubi iusta ratione offendit recteque quid loci ratio ac sententia postulet cognoscit. celerior mihi uidetur in corrigendo quam in indagando uero felicior, qua re, cum boni Praefatio. XXXI nielius sit inimicum, effectum est, ut perraro ingenii Oehleriani inuenta uerbis inserenda censuerimus. *) quin immo, quo rarius ilium prodesse uideo non satis emendato auctori, eo saepius obesse eum deprehendo ab aliis iam in integrum restitute, relegatis enim saepissime in notas aliorum uerissimis emen- dationibus, in quibus imprimis nomino Scaligerum lunium Ursinum. aut librorum corruptelas aut sui ingenii commenta substituere audet uel minus probabilia uel aperte falsa, et hoc quidem omnium maxime dedecori esse puto nouissimp editori, utpote qui nulla magis re ostenderit se suscepti negotii difficnltatibus non satis esse parem. Superest, ut cle hac mea recensione pauca addam. qua quid praestiterim aliorum cum sit iudicare, ego quam in recen- sendo rationem sim secutus breuiter iam exponam, pollicitus iam hie me in epilegomenis aliquando, cum totum edendi auctoris negotium absolutum erit, de singulis relaturum, cui officio, quo magis immutata uidetur his meis curis Tertulliani librorum facies, eo minus uelim deesse. ac de recensionis huius fundamentis. ut breuibus iam colligam quae supra dis- serui, haec fere scienda suntlegentibus: ducem sequor.ubicumque praesto est, codicem Montepessulanum, recentioris memoriae ut antiquissimum ita et optimum testem. cum quo Paternia- censis codex cum ad unum redire uideatur fontem, non ipsum Cluniacensem archetypum sed apographum eius, huic libro hunc potissimum usum uindicandum puto, ut, ubi adest Montepessulanus, quid in communi fonte fuerit, cognoscendi *) Cui iudicio cum refragari ex parte uideam torai primi recensioneni a Reifferscheidio institutam (cf. H. Hoppe, Syntax und Stil des Ter- tullian p. IV not.), tacere non possum meo quidem iudicio plus aequo indulgere coniectanti Oehlero Reifferscheidium multumque me ab illo dissentire. ex ea autem re, quod in soils libris aduersus nationes ducen- ties quinquagies bis coniecturae Oehleri a Reifferscheidio comprobatae sunt, eo minus iudicium ferre licet, quia pro misera horum librorum in codice Agobardino condicione multo saepius hiulcis quam deprauatis Tertulliani uerbis hie subuenit Oeblerus, qua in re quo difficilius inue- nitur uerum eo facilius recipitur probabile. XXXJI \ Praefatio. nobis det copiam, ubi deest ilie, in deficientis succedat locum, una cum nouicio libro Florentine j\ r , qui ex Montepessulano deriuatus est. iuxta Montepessulanum autem eiusque cognatos non omnino contemnendos esse supra docuimus archetypi Cluniacensis alios testes, Hirsaugienses libros in Rhenani prima superstites et illorum nepotem Florentinum F. nam etsi ali- quanto suspectioris sunt fidei et in dubiis cedere debent meliori testi, non modo seruare liaud ita raro uidentur quae in altera familia prorsus interciderunt sed etiam ueriora inter- dum praebere aut quomodo medendum sit cormptelis indicare uiam. et qualis hie sit usus libri nouicii Florentini F in eis potissimum script-is cognoscitur, quae ex Paterniacensi quam ex Hirsaugiensibus mahiit edere Rhenanus. nam etsi in his quoque libris recensendis non omnino respuit libros illos liodie deperditos, magnam tarn en uariantium in illis scripturarum part em adnotare aut incuria neglexit aut consuito noluit, e quibus non ita paucas Florentini libri auxilio ab obliuione uindicatas emendando auctori adhibendas censuimus. -- Cete- rum excussis his codicibus et quam maxima fieri potuerit cura inter se comparatis nihil aliud praestabimus, nisi ut quid in Cluniacensi archetype fuerit certius agnoscamus. quod quamuis et necessarium sit et utile cognoscere, tamen et haec codicibus nostris antiquior memoria quantum distet a genuina auctoris scriptura et ex difficultatibus interpretationis potest disci passim oborientibus et ex ea quam instituimus com- paratione inter Agobardini et Mesnartiani codicis antiquis- simam et hanc reeentiorem memoriam. inde autem instructi duas potissimum esse causas corruptelarum, uerborum scilicet iacturas et correctorum interpretamenta, in constituendis auc toris uerbis uel maxime operam dedimus, ut inuestigatis interpolatorum commentis et librariorum omissionibus pristi- nam restitueremus uerborum faciem. qua in re cum neminem temeritatis incusaturum me confidam, multo sane difficilius adstipulaturos scio uiros doctos, ubi interpretandi difficultati bus coactus inuertendum duxi ordinem uerborum, quod non ita raro factum esse concedo, maxime in libro de patientia. Praefatio. XXXIII ac uicinorum quidem uerborum transpositionem non grauiorem esse medelae rationem quam eorum immutationem, quae per coniecturam fieri solet, si non aliunde sciremus, ex ipsa li- brorum nostrorum condicione possemns discere, in singulis fere paginis nutantis uerborum ordinis exempla praebentium. quod autem tota etiam membra ab eo loco, quo consensu librorum leguntur, mouenda alioque transferenda duxi, hoc cum neminem editorum adhuc ausum esse uideam, 1 ) eo dif- ficilius ab aliis probatum iri non sum nescius. ad ultimum igitur hoc criticae artis subsidium si interdum confugere non nolui, id non leuiter a me factum uelim scias, sed inita iterum iterumque ratiocinatione et cum aliis uiris doctis communi- cata. nouum praeterea et hoc in mea editione inuenias, quod in libris aduersus Marcionem primo et secundo, quos bis se edidisse testatur auctor in exordio libri secundi, duplicis huius recensionis hie illic inuenta uestigia in mar- gine appositis sigmate et antisigmate indicanda curaui. et interim cum sperem ex ipsa re liquere locos his signis notatos ferri non posse alium iuxta alium, quippe qui idem dicant uerbis uarie compositis, tarn en et haec comprobanda relinquo epilegomenis aliquando adiciendis. per se ipsam autem satis commendari putauerim quam passim institui aliam distinguendi rationem, duobus imprimis remediis usus, quibus subuenirem Tertulliano praue adhuc intellecto siue coniecturis sine neces sitate tentato: parentheseos significatione et aduersarii ficti uerborum. et uellem quidem licuisset mihi nouam plane ad- ornare capitum distinctionem. ea enim, quae a lacobo Pamelio facta est, 2 ) equidem uix excogitari posse crediderim infeliciorem, utpote qua separentur quae artissime inter se cohaerent et coniungantur quae argumento plane sunt diuerso. sed ne *) Solum I. van der Vliet uno loco hac emendandi ratione usum in- uenio, qui (Stud, eccles. p. 66) felicissima obseruatione uerba uindicanda erat procacitas aetatis uerecundiam debentis ex libri aduersus Marcionem capite 16 in capitis 14 finem transposuit (cf. p. 355, 4). *) In ea editione quae prodiit Parisiis anno 1583. XXXXVII. Tert. III. C XXXIIII Praefatio. obessem commoditati eorum, qui aliis utuntur editionibus, a distinctione usitata discedendum non putaui, nisi ubi unius eiusdemque sententiae membra - - id quod re uera alicubi factum est per duo capita disposita inueniebam. l ) in apparatu critico instruendo non acquieui codicum uariantes scripturas adnotare, sed usum secutus paulo iam uulgatiorero passim inserui et immutationum argumenta quam breuissime concepta et locorum difficiliorum interpretationes siue uer siones, id quod in auctore tain difficili non sine causa factum esse putauerim. Keputanti autem mecum, quantum differat haec quae nunc impressa est tertii huius uoluminis recensio ab ea, quam ante hos duos annos imprimendam miseram Vindobonam, auxilii mihi uenit in mentem, quo me adiuuit Augustus Engel- brecht. ut enim taceam de indefessa eius in plagulis per- legendis sedulitate et diligentia, ipse^quoque pro sua parte recensendi auctoris ita suscepit negotium, ut aduersarii quo- dammodo teneret partes, in unumquemque quaternionem litteris mecum communicans, quae probaret quae minus probaret, additis passim quae meis inuenisse sibi uidebatur probabiliora. qua re etsi duplo fere mihi augebatur labor, magno cum fructu eum a me adhibitum libenti gratoque animo confiteor. iterum enim iterumque recogitare coactus et animo uoluere quae immutanda censueram, multa prorsus omittenda multa secundum illius iudicium rescribenda duxi, nee raro accidit, ut denuo aggressus rem et corruptelae sedem rectius cogno- scerem et inde medelam inuenirem. hue si addo, quod etiam in testimoniis et inueniendis et recte indicandis utilissima me adiuuit opera, satis me habere puto, quod huius uoluminis alterum eum nominem editorem. Post hunc nomino Henricum Hoppe, cuius liber Syntax und Stil des Ter- l ) Sero me monitum esse doleo ab amico Monacensi, ut paragraphis singulorum capitum marginibus appositis inseruirem commoditati eorum, qui Linguae Latinae Thesauro congerendo dant operam. sed opere iam semiperfecto huius rei rationem habere iam non potui. Praefatio. XXXV tuttian inscriptus, qui prodiit Lipsiae anno 1903, dum iam in prelis erat opus, a me in auxilium uocari potuit multumque uel in emendando uel in interpretando auctore mihi pro- fuit. Haud paruum denique fructum percepi ex curis I. van der Vliet Harlemensis, qui in libro suo Studio, eccle- siastica (Lugduni Batauorum 1891) ad huius uoluminis libros de patientia et aduersus Mardonem coniectanea quaedam congessit, in quibus baud pauca tarn sagaciter et lepide inueni emendata, ut inter uerba ea recipere non dubitauerim. Prodeat igitur iam in lucem hoc uolumen, non parai sane laboris opus, sed pluris iucundi. quo si aliquantum profuisse uidebor Latinorum auctorum difficillimo et obs curis simo, is satis magnus mihi huius laboris erit fructus. ceterum quarn fallax sit emendandi ars, praesertim cum tarn infirmis funda- mentis nitatur, ipse re satis expertus, ab alio libens grato animo discam, si quid uel ad interpretandum uel ad emen- dandum auctorem contulerit probabilius. multa enim quin inemendata reliquerim, multa quin melius possint sanari, non dubito: id autem mihi uindico, quod ubiubi suberat interpre- tandi aliqua difficultas, tacendo earn dissimulare, ut interdum fieri solet, nolui. Scripsi Dusseldorpi ad Ehenum, Id. Nou. a. MDCCCCV. Aemilius Kroymann. INDEX SIGLORVM. M = Montepessulanus 54 saec. XI. P Paterniacensis 439 saec. XI. A T = Florentinus Magliabechianus Conu. soppr. VI, 9 saec. XV. F = Florentinus Magliabechianus Conu. soppr. VI, 10 saec. XV. B editio Martini Mesnart Parisina a. 1545 (uulgo Gangneiana). Bmg = margo editionis Mesnartianae. R ] editio princeps Beati Rhenani a. 1521 (Paterniacensi superstructa et Hirsaugiensibus libris .hodie deperditis). J?s = editio tertia Rhenani a. 1539. Pi l mg, E z mg = margines harum editionum. R = consensus barum editionum. G - lectiones libri Gorziensis a Rhenano in tertia editione usurpati. C = lectiones codicis loannis Clementis Angli a lacob.o Painelio usurpati. Gel - editio Sigismundi Gelenii a. 1550. Pam editio lacobi Pamelii a. 1579. lun editio Francisci lunii a. 1597. Eig - = editio Nicolai Rigaltii a. 1634. Seal = losephus lustus Scaliger. Urs = Fuluius Ursinus. Lat Latinus Latinius. Eng = Augustus Engelbrecht. fort. suspiciones meae dubitanter prolatae. f corruptelae, * siue ** siue *** lacunae signa. CO duplicis recensionis signa in libris I et II aduersus Marcionem de- prehensae. in adnotatione critica stellulae * singulas litteras erasas indicant. L j his uncinis textui interpositis includuntur eae litterae, quae in M iam euanuerunt; iisdem uncinis in adnotatione critica adhibitis inclu duntur eae litterae, quae in codicibus nostris omissae solius B debentur memoriae. INDEX LIBRORVM. .1. De patientia (MPNFBWR*) 1 II. De carnis resurrectione (MPFCBR^R*} 25 III. Aduersus Hermogenem (PNFR 1 R Z ) 126 III!. Aduersus Valentinianos (MPF&R*) 177 V. Aduersus omnes haereses (PNFR 1 R*) 213 VI. Aduersus Praxean (PMFRW) 227 VII. Aduersus Marcionem libri quinque (MFR^R 3 ) 290 I. DE PATIENTIA. 1. (jonfiteor ad dominum deurn satis ternere me, si non etiam impudenter, de patientia componere ausum, cui praestan- 5 dae idoneus omnino non sim, ut homo nullius boni, quando oporteat demonstrationem et commendationem alicuius rei adortos ipsos prius in administratione eius rei deprehendi et constantiam comrnonendi propriae conuersatioiiis auctoritate dirigere, ne dicta factis deficientibus erubescant. atque utinam jo erubescere istud remedium ferat, uti pudor non exhibendi quod aliis suggestum imus exhibendi fiat magisterium, nisi quod bonorum quonmdam sicuti et malorum intolerabilis magnitude est, ut ad capienda et praestanda ea sola gratia diuinae inspirationis operetur. nam quod maxime bonum, id 15 maxime penes deum, uec alius id quam qui possidet dispensat, ut cuique dignatur. itaque uelut solacium erit disputare super eo, quod frui non datur, uice languentium, qui, cum uacent a sanita L te, de bonisj eius tacere non norun L t. itaj miserrimus ego, semper ae t ger calojribus impatientiae quam n L on obtijneo 20 patientiae sanitatem e L t suspiremj et inuocem et perorem neces L se est, cum recorder et in meae imbeci L llitatiSj contem- platione digei\o bonanij fidei ualitudinem et dominicae disci- plinae sanitatem non facile cuiquam, nisi patientia adsideat, prouenire. ita praeposi L ta dei rejbus est, ut nullum praeceptum 15] cf. I Cor. 12, 11. 2 INCIP DE PACIENTIA MN, INCIP DE PACIENTIA TERTVL- LIANI P, DE PACIENTIA DEI F 5 sim MNF, sum P uulgo 8 com- mendi F 10 illud F 11 suggestura imus J?, suggestu minus P, sug gestum minus M N. suggestum unus F 14 bonum id maxime om. P (in mg. add. libr. ipse) 17 uice PMN, mee F cum PMN, eum F 18 abhinc usque in finem huius capitis in codice M mulia, euanuerunt, quae in con- textu indicaui uncinis paruulis (LJ) 24 praeposita F, proposita PMN XXXXVII. Tert. III. 1 2 Quinti Septimi Florentis Tertulliani, L obirej quis, nullum opus domino complacitum perpetrare extrane L us a patijentia possit. bonum ei L us etiamj qui caeca uiuunt summae u L irtutisj appellatione honorant. philosophi quidem, qui alicu L ius sapijentiae animalis deputantu L r, taiijtum illi subsignant, ut, cum L interj sese uariis sectarum libid L i- 5 nibusj et sententiarum aemulatio L nibuSj discordent, solius ta L men pajtientiae in commune me L mores huicj uni studiorum suorum com L miserintj pacem. in earn conspirant, in L eam foedejrantur, in illam adfectatio L ne uirjtutis unanimiter student; L omnem sapien- tiaej ostentation em de pati L entia praefjerunt. grande testi L moniumj 10 eius est, cum etiam uanas saeculi L disciplinjas ad laudem et gloriam L promouet., aut numquid poti L us inhijria, cum diuina res in saecu L laribjUS artibus uolutatur? L sed uide/int illi, quos mox sapitentiae sujae cum saeculo destructae ac L dedecOjratae pudebit. is 2. Nobis ex L ercendaej patientiae auctoritajtem nonj adfectatio humana cani L nae aeqUjanimitatis stupore for L mata,j sed uiuae ac caelestis dis L ciplinaej diuina dispositio dele L gat, dejum ipsum ostendens patien L tiae exejmplum iam primum, qui L florem ljucis huius super iustos et in L iustos ajequaliter spargit, 20 qui tem L porum_, officia, elementorum seruitia, itotius, geniturae tributa dignis isimul, et indignis patiatur occur L rere.j sustinens 14] cf. Es. 29, J4 (I Cor. 1, 19). 20] cf. Matth. 5, 45. 1 obire FR, obicere NP (corr. ob in eff m. 2) 2 a patientia 7 . patientia FN caeca uiuunt (cf. I 555, 12: subterran e u m et subaqua- neum uiuere) .R, caeca uiuat P (uiuant cor?, m. 1} MN, ex ea uiuunt F o honorant jR, honorent P (corr. R) MNJB, honorarent F 4 animalis Urs (id est <loxtx^?, quae opponitur itveofxaTniff sapientiae, id est Christi- (mae. cf. p. 23, 19 sqq.): animalia PMNF 7 in commune om. P (add. R in mg. ex Hirsaugiensi) 8 rneam . . mearn M (corr.) F 9 in illam scripsi : illam in PMNR\ illi in R*B adfectatione PMN. adfectione F unanimiter sapientiae om. F 12 promoueat (e,at ex et a m. T) P 13 uoluntatur F 15 decoratae F 17 uiuae ac-P, uiua ac MNB, uiua a te F 18 delegat J? 3 , diligat P (in mg.: alias dirigat) MNFR* deum ipsum de.um F 19 quae F 22 patiatur PMN (cf. p. 36, 10. U): patitur F Pam Rig Oehlerus occurrere PMNF, <simul> occurrere Gel I. De patientia 13. 3 ingratissimas na L tionejS ludibria artium et opera L manuumj suarum adorantes, nomen |famiH,am ipsius persequentes, luxu L riamj auaritiam iniquitatem majignitajtem cotidie in- solescentem, L ut suaj sibi patientia detrahat. plures enim 5 dominum idcirco non credunt, quia. saeculo iratum tamdiu nesciunt. 3. Et haec quidem diuinae patientiae species, quasi de longinquo, fors ut de supernis aestimetur. quid ilia au- tem, quae inter homines palam in terris quodammodo 10 manu adprehensa est? nasci se deus in utero patitur matris [expectat] et natus adolescere sustinet et adultus non gestit agnosci, sed contumeliosus insuper sibi est et a seruo suo tinguitur et temptatoris congressus solis uerbis repellit. cum de deo fit magister docens hominem eua- i& dere mortem, ob salutem scilicet ueniam offensae patientiae eruditum, non contendit, non reclamauit nee quisquam in plateis uocem eius audiuit; arundinem quassatam non fregit, linum fumigans non restinxit. nee enim mentitus fuerat propheta, immo ipsius dei contestatio, spiritum suum in 20 filio cum tota patientia collocantis. nullum uolentem sibi adhaerere non suscepit, nullius mensam tectumue despexit: 14] loh. 3, 2. 16] cf. Matth. 12, 1920. cf. Es. 42, 23. 2 familiam PMN (in margine editionis principis adnotat Rhenanus: in Hirsaujriensi qnidam hunc locum sic emendarat: nomen cum fanrilia), cum familia F 3 luxuria, auaritia insolescentes fort. 4 sibi PMN, eis F 5 tamdiu FN, tain diuine M (corr. m. 1) P (corr. It) 6 nesciuit F 8 sors F extimetur N 11 expectat seclusi (inter- pretamentum esse uidetur olim uocdbulo sustinet superscriptum, quod pro expectare ponere solet auctor}: expectat F, et expectat PMN 12 gestit P, gestiet MNF cingitur F 13 et om. F 14 deo scripsi: domino PMNF 15 ob salutem F, absolute M, absolute P, absolitam N, absolutam cod. Diuionensis teste Rigaltio uenire offensa patien tia F 16 eruditum scripsi: eruditus PMNF eruditus. nou uulgo r 18 lumen F extinxit N (corr. m. 1), resstrinxit F 20 filium N patientia tota N 1* 4 Quinti Septimi Florentis Tertulliani [atquin ipse lauandis discipulorum pedibus ministrauit] non peccatores, non publicanos aspernatus est, non illi saltim ciuitati, quae eum recipere noluerat, iratus est, cum etiam discipuli tarn contumelioso oppido caelestes ignes repraesen- tari uoluissent; ingratos curauit, insidiatoribus cessit. parum 5 hoc, si non etiam proditorem suum secum habuit nee con- stanter denotauit. cum uero traditur, cum adducitur ut pecus ad uictimam, -- sic enim non magis aperit os quam agnus sub tondentis potestate - - ille, cui legiones angelorum. si uoluisset, uno dicto de caelis adfuissent, ne 10 unius quidem discentis gladium ultorem probauit. patientia domini in Malcho uulnerata est. itaque et gladii opera maledixit in posterum et sanitatis restitutione ei, quern non ipse uexauerat, satisfecit per patientiam, misericordiae matrem. taceo, quod figitur; in hoc enim uenerat. numquid tamen is subiendae morti etiam contumeliis opus fuerat? sed saginari uoluptate patientiae discessurus uolebat: despuitur, uerbe- ratur, deridetur, foedis uestitur, foedioribus coronatur. mira aequanimitatis fides: qui in hominis figura proposuerat latere, nihil de impatientia hominis imitatus est. hinc uel rnaxime, 20 Pharisaei, dominum agnoscere debuistis; patientiam huiusmodi nemo hominum perpetraret. talia tantaque documenta, quorum magnitude penes nationes quidem detrectatio fidei est, penes 3] cf. Luc. 9, 5256. 8] Es. 53, 7. 9] cf. Matth. 26, 53. 11] cf. Matth. 26, 51. loh. 18, 10. 12] cf. Matth. 26, 52. 13] cf. Luc. 22, 51. 21] cf. I Cor. 2, 8. 1 atquin ministrauit seclusi (neque enim humiliationis domini sed patientiae eius hie afferuntur exempla [cf. quern supra attulit auctor locum scripturae], suscipientis benigne uel sustinentis patienter eos, qui aut indigni sint beneuolentia eius propter malos mores aut ei insidientnr, id quod de discipulis domini non potest dici) 4 repraesentare F 9 con- e dentis F 10 uoluissent N 11 ducentis P (corr. m. 1; R margini adscripsit: Hirs. habet: discentis) 12 et om. F 15 nunquam F 16 subiendae M (ien ex icien) NF, subiciendae P (corr. JB), subigendae Bmg, subeundae RB uulgo 17 uerberatur MNF, flagellatur N 18 foe dis oribus P (corr. R) 19 aequanimitas F 20 huic uel F 21 pa tientiam PF, patientia MN I. De patientia 34. 5 DOS uero ratio et structio, satis aperte non sermonibus modo in praecipiendo sed etiam passionibus domini (in) sustinendo probant his, quibus credere datum est, patientiam dei esse naturam, effectual et praestantiam ingenitae cuiusdam pro- 5 prietatis. 4. Igitur si probos quosque seruos et bonae mentis pro ingenio dominico conuersari uidemus, - - siquidem artificium promerendi obsequium est, obsequii uero disciplina morigera subiectio est quanto magis nos secundum dominum 10 moratos inueniri oportet, seruos scilicet dei uiui, cuius iudi- cium in suos non in compede aut pilleo uertitur, sed in aeternitate aut poenae aut salutis? cui seueritati declinandae uel liberalitati inuitandae tanta obsequii diligentia opus est, quanta sunt ipsa, quae aut seueritas comminatur aut libera- 15 litas pollicetur. et tamen nos non de hominibus modo ser- uitute subnexis uel quolibet alio iure debitoribus obsequii, uerum etiam de pecudibus, etiam de bestiis oboedientiam exprimimus, intellegentes usibus nostris eas a domino prouisas traditasque. meliora ergo nobis erunt in obsequii disciplina 20 quae nobis deus subdit? agnoscunt denique ** quae oboe- diunt: nos cui soli subditi sumus, domino scilicet, auscultare dubitamus? at quam iniustum est, quam etiam ingratum, quod per alterius indulgentiam de aliis consequaris, idem illi, per quern consequeris, de temetipso non rependere! 25 nee pluribus de obsequii exhibitione debiti a nobis domino deo. satis enim agnitio dei, quid sibi incumbat, intellegit. ne 1 instructio F et Hirsaugiensis teste Ehenano aperta F 2 prae- ciendo F in add. lun 4 effectum Rig: effectam PMNF 8 pro- merendae F 9 secundum L dominumj moratos B, secundum moratos PMNF 11 pileo F uulgo 16 subnexis Seal: subnixis PMNF alio uiro N 19 tractasque F in om. N 20 lacunam signaui: <primi cuiuslibet dominium eidem>que oboediunt fort. 21 ascultare N 22 ac quam N 23 consequatur F 25 debiti (i in a corr. m. 1} P, debite MNF, debita R uulgo: nee fle plurima obsequii ex hibitione non debite a uobis domino deo gratias non agere F 26 nee tamen F 6 Quinti Septimi Florentis Tertulliani tamen ut extraneum de obsequio nideamur interiecisse, ipsum quoque obsequium de patientia trahitur. numquis non patiens obsequitur aut patiens obluctatur? quam ergo domi- nus deus, omnium bonorum et demonstrator et acceptator, in semetipso circumtulit, quis de bono eius late retractet? 5 cui item dubium sit omne bonum, quia ad deum pertineat, pertinentibus ad deum tota mente sectandum? per quae in expedite et quasi in praescriptionis compendio [et commendatio et exhortatioj de patientia constitutum est. 5. Verumtamen procudere disputationem de necessariis fidei 10 non est otiosum, quia nee infructuosum. loquacitas in aedifi- catione nulla turpis, si quando turpis. itaque si de aliquo bono sermo est, res postulat contrarium quoque boni recen- sere. quid enim sectandum sit, magis inluminabis, si, quid uitandum sit, proinde digesseris. consideremus igitur de impa- is tientia, an sicut patientia in deo, ita aduersaria eius in aduersario nostro nata atque comperta sit, ut ex isto appareat, quam prin- cipaliter fidei aduersetur. nam quod ab aemulo dei conceptum est utique non est amicum dei rebus, eadem discordia est rerum quae et auctorum. porro cum deus optimus, diabolus e 20 contrario pessimus, ipsa sui diuersitate testantur neutrum alterius facere, ut nobis non magis a malo aliquid boni quam a bono aliquid mali editum uideri possit. igitur natales impatientiae in ipso diabolo deprehendo. iam tune, cum dominum deum 2 sic emendauit hunc locum Fr. Leo: numquam impatiens obsequitur aut patiens quis non PE^MNF (non am. R^B); duplici forma eadem dicta erant nunc commixta: 1) numquis non patiens? 2) nurnquam im patiens 3 obluctatur -R 3 , oblectatur PMNFM 1 4 dominus deus scripsi: dominus PMNF acceptator PM, acceptor NFR 5 in scripsi: deus in PMNF late retractet NR 1 , latere tractet PMF, latere retractet R 3 B 6 quia R, qui MNF, quo P (corr. R) 9 et commendatio et exhortatio del. Rig (in expedite = breuiter cf. Apol. 47: expedite prae- ecribitur, adu. Herm. 33: expedita summa est) constitutum PMNF, constituta B reliqui 10 procudere Seal: procedere PMNF 12 si de P (si s. u. a m. 7), de MNF 14 illuminabit N quid scripsi: quod PMNF 19 eadem P (in my. a m. 1}: earum MNF 21 alterius Ew. Bruhn: alteri PMNF 23 editum Bmg: dictum PMNF I. De patientia 4 5. 7 uniuersa opera, quae fecisset, imagini suae, id est homini, subiecisse impatienter tulit. nee enim doluisset, si sustinuisset, nee inuidisset homini, si non doluisset. adeo decepit eum. quia inuiderat; inuiderat autem, quia doluerat; doluerat (autem,) 5 quia patienter utique non tulerat. quid prius fuerit ille angelus perditionis, mains an impatiens, contemno quaerere, palam cum sit aut impatientiam ab malitia aut malitiam ab impatientia auspicatam deinde inter se conspirasse et indi- uiduas in uno patris sinu adoleuisse. at enim quam prius 10 senserat. per quam [primus] delinquere intrauerat, de suo experiment*) quid ad peccandum adiutaret (in)structus, ean- dem impingendo in crimen homini aduocauit. conuenta statim illi muiier, non temere dixerim, per conloquium ipsum eius afflata est spiritu impatientia infecto. usque 15 adeo numquam omnino peccasset, si diuino interdicto patien- tiam perseruasset. quid, quod non sustinuit sola conuenta, sed apud Adam, nondum maritum, nondum aures sibi deben- tem, impatiens etiam taeendi est ac traducem ilium eius, quod a malo hauserat, facit? perit igitur et alius homo per 20 impatientiam alterius, perit(urus) mox et ipse per impatientiam suam utrobique commissam et circa dei praemonitionem et circa diaboli circumscriptionem, illam seruare, hanc refutare non sustinens. hinc prima iudicii, unde delicti, origo; hinc deus 1] cf. Gen. 1, 26. 3 nee R, nee enim PMNF non om. F 4 autem addidi 5 prius scripsi: primum PMNF 1 sit aut N Oehlerus: sit an P (corr. an in aut m. T) MF, sit Rreliqui ab scripsi: cum PMNF 9 prius scripsi: primus PMNF 10 primus om. R 3 B, praebent reliqui delinquere = das Sundigen cf. 605, 17 intrauerat Pam: intrauerit PMNGF 11 ad iutaret MNR ?> . adiuuaret P (u ex t a m.. T) FR 1 instructus Urs: structus PMNF 14 ipsa F usque adeo notione rariore = quin etiam cf. p. 323, 17 15 <ut> numquam Urs si perseruasset om. N in diuino P (in del. R) 16 perseruasset M, praeseruasset PF 17 adamandum maritum F 18 ac traducem ilium Lat: ad traducem ad ilium MNF, ad traducem ilium P 19 igitur M (in ras.) 20 peri- t(urus)> scripsi: perit PMNF 21 praemotionem N 23 deus om. F 8 Quinti Septimi Florentis Tertulliani irasci exorsus, unde offendere homo inductus. [inde in deo prima patientia, unde indignatio prima, qui tune maledic- tione sola contentus ab animaduersionis impetu in diabolo temperauit.] aut quod crimen ante istud impatientiae admissum homini imputatur? innocens erat et deo de proximo amicus 5 et paradisi colonus. at ubi semel succidit impatientiae, desiuit deo sapere, desiuit caelestia sustinere posse, exinde homo, terrae datus et ab oculis dei eiectus, facile usurpari ab impatientia coepit in omne. quod deum offenderet. nam statira ilia semine diaboli concepta malitiae fecunditate 10 iram filium procreauit. editum suis artibus erudiit. quod enim ipsa Adam et Euam morti inmerserat, docuit et filium ab homicidio incipere. frustra istud impatientiae adscripserim^ si Cain ille primus homicida et primus fratricida oblationes suas a domino recusatas aequanimiter nee impatienter tulit, 15 si iratus fratri suo non est, si neminem denique interemit. cum uero nee occidere potuerit nisi iratus nee irasci nisi impatiens, demonstrat quod per iram gessit ad earn referen dum, a qua ira suggesta est. [per] haec impatientiae tune infantis quodammodo incunabula, ceterum quanta mox mere- 20 mental nee mirum. nam si prima deliquit, consequens est ? ut, quia prima, idcirco et sola sit matrix in omne delictum, 1 inde temperauit seclusi (quae enim hie proferuntur prorsus con- traria sunt eis, quae in antecedentibus dicit auctor; illic enim deus delicti impatiens, hie pattens dicitur. praeterea quae sequuntur: aut quod crimen sqq. coniungi non possunt nisi cum uerbis unde offendere horno inductus) 6 at PR^MF, aut WB ubi semel NFG, ubi PJR 1 , & ubi M (in mg. semel a m. 1) succidit PMN, succubuit F (cubuit Hirsaugiensis teste JKhenano) 1 desinit desinit FR 1 posse, exinde uulgo 9 offendet F 10 semina F 11 irae F erudiit PM, eru- diuit NF 12 ipsa scripsi (sc. impatientia}: ipsum PMNF immise- rat F< 13 illud F 14 si earn F 15 a domino WNG, ad dominum PMFH 1 16 si (prius) om. B 17 uero scripsi: ergo PMNF 18 gessit I? 3 , cessit PMNFE 1 19 per seclusi: post mauult Eng, suggesta est per haec impatientiae uulgo distinguitur 20 ceterum incrementa om. M (add. in mg. m. 2) P (add. in mg. E ex Hirsaugiensi) ceterum = sed, ut saepius 21 nam si B, si PMNF I. De patientia 5. 9 defundens de suo fonte uarias criminum uenas. de homi- cidio quidem dictum est. sed ira editura a primordio, etiam quascumque postmodum causas sibi inuenit ad impatientiam ut ad originem sui confert. siue enim quis inimicitiis siue 5 praedae gratia id scelus conficit, prius est, ut aut odii aut auaritiae fiat impatiens. quidquid compellit, sine impatientia scelus non est ut perfici possit. quis adulterium sine libi- dinis impatientia subiit? quod et si pretio in feminis cogitur, uenditio ilia pudicitiae titique impatientia contemnendi lucri 10 ordinatur. haec ut principalia penes dominum delicta. nam ut compendio dictum sit, omne peccatum impatientiae adscri- bendum. malura impatientia est boni. nemo impudicus non impatiens pudicitiae et improbus probitatis et impius pie- tatis et inquiettis quietis. ut malus unusquisque fiat, bonus 15 perseuerare non potent, talis igitur excetra delictorum cur non dominum offendat improbatorem malorum? an non ipsum quoque tsrahel per impatientiam semper in deum deliquisse manifestum est. exinde. cum oblitus brachii caelestis, quo Aegyptiis adflictationibus fuerat extractus, de Aaron deos 20 sibi duces postulat, cum in idolum auri sui conlationes defundit? tarn necessarias enim Moysei cum domino congre- dientis impatienter exceperat moras. post mannae escatilem pluuiam, post petrae aquatilem sequellam desperant de domino, tridui sitim non sustinendo. nam haec quoque illis impa- tientia a domino exprobratur. ac ne singula peruagemur: 19] cf. Exod. 32, 14. 22j cf. Exod. 16, 14. cf. Exod. 17, 6. 23J cf. Exod. 15, 2225 (I Cor. 10, 4). 1 terminum F 3 a inpatientia N 4 conferret F 7 scelus Ew. Bruhn: sui PMNF perfici* M, perficit F libidinis om. N 8 co gitur uenditio ilia pudicitiae uulgo; rectius distinxit Eng 10 nee ut F 15 excetra M i mg Bmg: exetra M, exedra PN, et ecclesia F; excetra = hydra, quae semper noua ex se parit delicta (Eng) 16 ipsum om. N 19 deos sibi MN, sibi deos J? 3 #, deos om. PB* 20 duces om. M (in mg. add. m. 1) 21 moysei PMNR 1 , moysi FR* egredientis F 22 moras P, om. MNF 23 sequelam PN 24 fridui F 10 Quinti Septimi Plorentis Tertulliani numquam non per impatientiam delinquendo (per impatientiam) perierunt. quoinodo autem nianus prophetis intulerunt, nisi per impatientiam audiendi? domino autem ipso, per impa tientiam etiam uidendi. quodsi patientiam inissent, libera- rentur. 5 6. Ipsa adeo est, quae fidem et subsequitur et antecedit. denique Abraham deo credidit et iustitiae deputatus ab illo est: sed fidem eius patientia probauit, cum filium immolare iussus ad fidei. non temptationem dixerim, sed typicam contestationem, - - ceterum deus quern iustitiae deputasset 10 sciebai - tarn graue praeceptum, quod nee domino perfici placebat, patienter et audiuit et, si deus uoluisset, implesset. merito ergo benedictus, quia et fidelis; merito fidelis, quia et patiens. ita fides patientia inluminata, cum in nationes seminaretur per semen Abrahae, quod est Christus, et gratiam 15 legi superduceret, ampliandae adimplendaeque legi adiutricein suam patientiam praefecit, quod ea sola ad iustitiae doc- trinam retro defuisset. nam olim et oculum pro oculo et dentem pro dente repetebant et malum malo fenerabant. non- dum enim patientia in terris, quia nee fides, scilicet interim 20 im patientia occasionibus legis fruebatur. facile erat absente domino patientiae et magistro. qui postquam superuenit et gratiam fidei patientia composuit, iam nee uerbo quidem 7] cf. Gen. 15, 6. 13] cf. Gen. 22, 17. 18. 18] cf. Exod. 21, 24. 1 per impatientiam addidi (hoc enim dicere unit auctor: quia omnium ddictorum causa fuit impatientia, eadcm et causa fuit interitus) 2 de- lere olim uolui ut spuria uerba quomodo autem etiam uidendi, ut quae refragari uideantur eis : quae supra dicit auctor: ne per singula peruagernur. sed animaduertendum est duo hie patientiae genera ab auc- tore distingui, subsequentis scilicet fidem et antecedents (cf. L 6). ut autem supra subsequentis patientiae exempla proferuntur, ita hie ante- cedentis 3 ipso MNF, ipsi Puulgo 9 iussus MNF, iussus est Puulgo 10 parenthesin indicaui: contestationem. ceterum deus .... sciebat. tarn uulgo 12 amplesset F 15 per sanctum abrahae F 16 aductricein F 17 sapientiam P (in mg. patientiam corr. E ex Hirsaugiensi) 18 et olim F I. De patientia 57. H lacessere nee fatue quidem dicere sine iudicii periculo licet, prohibita ira restrict! animi, compressa petulantia manus, exemptum linguae uenenum. plus lex quam amisit inuenit. dicente Christo: diligite inimicos uestros et maledi- scentibus benedicite et orate pro persecutoribus uestris, ut filii sitis patris uestri caelestis. uides. quern nobis patrem patientia adquirat. 7. Hoc principali praecepto, quo ne digne quidem male- facere concessum, uniuersa patientiae disciplina succincta est. 10 iam uero percurrentibus nobis causas impatientiae cetera quoque praecepta suis locis respondebunt. si detrimento rei t amiliaris animus concitatur, omni paene in loco contemnendo saeculo scripturis dominicis commonetur; nee maior ad pecu- niae contemptum exhortatio subiacet. quam quod ipse dominus 15 in nullis diuitiis inuehitur. semper pauperes iustificat, diuites praedamnat. ita detriment(or)um patientiae fastidium opulentiae praeministrauit, demonstrans per abiectionem diuitiarum lae- suras quoque earum computandas non esse. quod ergo nobis appetere minime opus est. quia nee dominus appetiuit, detrun- 20 catum uel etiam ademptum non aegre sustinere debemus. cnpiditatem omnium malorum radicem spiritus domini per apostolum pronuntiauit. earn non in concupiscentia alien! tan turn constitutam interpretemur: nam etquod nostrum uidetur alienum est; nihil enim nostrum, quoniam dei omnia, .cuius 25 ipsi quoque nos. itaque si damno adfecti impatienter sense- 11 cf. Matth. 5. 22. 4] Matth. 5, 44. 21] cf. I Tim. 6, 10. 3 exemtum PM exerapto ueneno F 1 adquirat? RB 8 aliter distinxi capita: uulgo inde a uerbis iatn uero incipit c. VII quo scripsi: quando PMNF (quod indicatiuum non admittit apud Tertul- lianum) digne (id est iure) PMNE^, linguae FR 1 9 concessum F, concessum est PMN uerba uniuersa succincta est in libris mss. post praecepto tradita hue transtuli 12 contemnendo MF, de contemnendo PN 14 contemtum PR 16 detrimentorum Urs: detrimentum PMNF reliqui 17 abroctionem N 22 non om. F alicui F 25 impati- entes erinms R 3 12 Quinti Septimi Florentis Tertulliani rimus, de non riostro amissum dolentes adfines cupiditatis deprehendemur. alienum quaerimus, cum alienum amissum aegre sustinemus. qui damni impatientia concitatur terrena caelestibus anteponendo, de proximo in deum peccat. spiritum enim, quern a domino sumpsit, saecularis rei gratia concutit. 5 libenter igitur terrena amittamus, (ut) caelestia tueamur. totum licet saeculum pereat, dum patientiam lucrifaciam. iam qui minutum sibi aliquid aut furto aut ui aut etiam ignauia con constanter sustinere constituit, nescio an facile uel ex animo ipse rei suae manum inferre possit in causa elemosynae. 10 quis enim ab alio secari omnino non sustinens ipse ferrum in corpore suo ducit? patientia in detrimentis exercitatio est largiendi et communicandi. non piget donare eum, qui non timet perdere. alioquin quomodo duas habeas tunicas alteram earum nudo dabit, nisi idem sit, qui auferenti tuni- 15 cam etiam pallium offerr-e possit? quomodo amicos de mam- mona fabricabimus nobis, si eum in tantum amauerimus, ut amissum non sufferamus? peribimus cum perdito qui hie inuenimus, ubi habemus amittere. gentilium est omnibus detrimentis impatientiam adhibere, qui rem pecuniariam 20 fortasse animae anteponant. nam id faciunt, cum lucri cupidita- tibus quaestuosa pericula mercimoniorum in mari exercent, cum pecuniae causa etiam in foro nihil f damnationi timen- dum adgredi dubitant, cum denique ludo et castris sese locant, cum peruia inmemores bestiarum latrocinantur. nos 25 uero secundum diuersitatem, qua cum illis sumus, non ani- 14] of. Luc. 3, 11. 151 cf. Matth. 5, 40. 16] cf. Luc. 16, 9. 1 de non nostro Rig: non de nostrO PMNF 3 sustineamus P (del. a m. 1} 5 a deo N 6 libentes F Hirsaugicnsis teste Rhenano ut addidi 8 furto aut ui B, furto PMNF 10 possit scripsi: posset PMNF elemosine PMNF 13 quae F 17 fabricamus F 18 per dito qui scripsi: perdito. quid PMNF 19 amittere? uulgo 20 pe- cuniarum F 21 id scripsi: et PMNF, quid Lat 25 peruia (offene Rdumlichkeiten) PMNFR 1 , per uiam R 3 reliqui inmemores PMNFR^B mg, more R*B, in inorem Oehlerus bestiarum id est canum (Eng] 26 qua cum illis in M bis; del. m. 3: qua contrarii illis sumus fort. I. De patientia 78. 13 mam pro pecunia, sed pecuniam pro anima deponere conuenit, seu sponte in largiendo seu patienter in amittendo. 8. Ipsam animam ipsumque corpus in saeculo isto expo- situm omnibus ad iniuriam gerimus eiusque iniuriae patien- 5 tiam subimus: minorum delibatione laedemur? absit a seruo Christi tale inquinamentum, ut patientia maioribus tempta- tionibus praeparata in friuolis excidat! si manu quis tempta- uerit prouocare, praesto est dominica rnonela: uerberanti te, inquit, in faciem etiam alteram genam obuerte. 10 fatigetur improbitas patientia tua; quiuis ictus illi sit dolore et contumelia constrictus. plus improbum ilium caedis susti- nendo, grauius a domino uapulaturum; ab eo enim uapulabit, cuius gratia sustines. si linguae amaritudo maledicto siue conuicio eruperit, respice dictum: cum uos maledixerint, 15 gaudete. dominus ipse maledictus in lege est et tamen solus est benedictus. igitur dominum serui consequamur et maledicamur patienter, ut benedicti esse possimus. si parum aequanimiter audiam dictum aliquod in me proteruum aut nequam, reddam et ipse amaritudinis uicem necesse est, 20 aut cruciabor impatientia muta. cum ergo (re)percussero maledictis, quomodo secutus inueniar doctrinam domini, qua traditum est non uasculorurn inquinamentis, sed eorum, quae ex ore promuntur, hominem communicari, item: 8] Matth. 5, 39. 14] Matth. 5, 11. 15] cf. Deut. 21, 23. Gal. 3, 13. 22] cf. Marc. 7, 15. 18. 3 ipsum qui corpus Oehlerus 5 subimus. minorum uulgo deli batione .R 3 , deliberatione PMNFR 1 6 in patientia N 8 prouocare JS 3 , prouocari PMNFE^ 10 qui ius P, cuius J? 1 illi scripsi: ille PMNF 12 uapulaturum scripsi: uapulaturus PMNF, uapulat MB, uapulabit Lat uerba grauius uapulaturum in libris mss. post constrictus tradita hue transtuli enim om. P (add. N ex Hirsaugiensi) uapulabit R, uapulauit PMNF 15 benedictus F 20 repercussero scripsi: per- cussero PMNF 21 maledictis Eng: maledictus PMNF, maledicto Bmg doctrinam om. P (add. R ex Hirsaugiensi) M (add. m. 1) 23 promunitur P (corr. JF?) communicari Pimg: communicare PMN, coinquinari F et Hirsaugiensis teste Rhenano 14 Quinti Septimi Florentis Tertulliani manere nos omnis uani et superuacui dicti reatum? sequitur ergo, ut a quo nos doniinus arcet, idem ab alia aequanimiter pati admoneat. hie iam (ui)de patientiae uoluptatem. nam omnis iniuria, seu lingua seu manu incussa, cum patientiam offen- derit, eodem exitu dispungetur, quo telum aliquod in petra 5 constantissimae duritiae libratum et obtusum. concidet enim ibidem inrita opera et infructuosa et nonnumquam repercussum in eum, qui misit, reciproco impetu saeuiet. nempe idcirco quis te laedit, ut doleas, quia fructus laedentis in dolore laesi est. ergo cum fructum eius euerteris non dolendo, ipse doleat 10 necesse est amissione fructus sui. tune tu non modo inlaesus abis, quod etiam solum tibi sufficit, sed insuper aduersarii tui et frustratione oblectatus et dolore defensus. haec est patientiae utilitas et uoluptas. 9. Ne ilia quidem impatientiae species excusatur, [in amis- 15 sione nostrorum] cui aliqua doloris patrocinatur adsertio. praeponendus est enim respectus denuntiationis apostoli, qui ait: ne con tristemini dormitione cuiusquam, sicut nationes, quae spe carent. et merito. credentes enim resurrectionem Christi in nostram quoque credimus, 20 propter quos ille et obiit et resurrexit. ergo curn constet de resurrectione mortuorum, uacat dolor mortis, uacat et impa- tientia doloris. cur enim doleas, si perisse non credis? cur impatienter feras subductum interim quem credis reuersurum? profectio est quam putas mortem, non est lugsndus qui ante- 25 cedit, sed plane desiderandus. id quoque desiderium patientia 1] cf. Matth. 12, 36. 18] I Thess. 4, 13. 2 dominus arcet jB, dominus PMNF 3 admonuerat E l mg hie iam uide scripsi: hie iam de PM, hie de N, ne iam de F, adiciam de Oehlerus uoluptatem scripsi: uoluntatem PMNF, uoluntate RB, uoluptate Gel reliqui 4 iniuria P (a ex e), iniuriae MNF patien tiam P, patientia MNF, <in>patientia fort. 6 concedet F 8 misit scripsi: remisit P (r del. R) MNF,. emisit E uulgo 12 abis Gel: ibis PMNFB 14 uoluptas Urs: uoluntas PMNF 15 excusator F in amissione nostrorum seclusi 16 cui scripsi: ubi PMNF 22 uacat (alt.) doloris om. F 23 enim F, ergo PMN I. De patientia 8 10. 15 temperandum. cur enim immoderate feras abisse quern mox subsequeris? ceterum impatientia in huiusmodi et spei nostrae male ominatur et fidem praeuaricatur. et Christum laedimus, cum euocatos quosque ab illo quasi miserandos non aequani- 5 miter accipimus. cupio, inquit apostolus, recipi iam et esse cum domino, quanto melius ostendit uotum! Christi- anorum ergo uotum, si alios consecutos impatienter dolemus, ipsi consequi nolumus. 10. Est et alius summus impatientiae stimulus, ultionis 10 libido, negotium curans aut gloriae aut malitiae t sed et gloria ubique uana et malitia numquam non domino odiosa, hoc quidem loco cum maxime, cum alterius malitia prouocata superiorem se in exsequenda ultione constituit et remunerans nequam duplicat quod semel factum est. ultio penes errorem 15 solacium uidetur doloris, penes ueritatem certamen redarguitur malignitatis. quid enim refert inter prouocantem et prouo- catum, nisi quod ille prior in maleficio deprehenditur, at ille posterior? tamen uterque laesi hominis domino reus est, qui omne nequam et prohibet et damnat. nulla in male- 20 ficio ordinis ratio est, nee locus secernit quod similitudo coniungit. par factum par habet meritum. absolute itaque praecipitur malum malo non rependendum. quomodo id obseruabimus, si fastidientes * in fastidio ultionis non eri- mus? quern autem honorem litabimus domino deo, si nobis 25 arbitriuin defensionis arrogauerimus? nos putres, uasa fictilia! seruulis nostris adsumentibus sibi de conseruis ulti- 5] Phil. 1, 23. 22] cf. Kom. 12, 17. 25] cf. Ps. 2, 9. Apoc. 2, 27. 6 domino PM, christo NF 1 ergo uotum om. R l (etiam in P haec uerba deleuit Ehenanus) 11 uana et Lat: una et PMN, unaque F 12 cum (prius) om. B alterius PMNF, ab alterius B 15 certamen Rig: certam PMNF, contra Oehlerus 17 ille posterior, attamen fort. 18 tamen = jedenfalls laesores F 19 omnem B 20 nee R, ne P (c add. R) MN, nonne F 21 uerba par meritum in libris mss. post rependendum tradita hue transtuli 23 lacunam signaui: maleficii inter ddisse puto 16 Quinti Septimi Florentis Tertulliani onem grauiter offendimur eosque, qui nobis patientiam obtulerint suam, ut memores humilitatis seruitutis suae, dominici honoris diligentes non probamus modo, sed ampli- orem, quam ipsi sibi praesumpsissent, satisfactionem facimus. id nobis in domino tarn iusto ad aestimandum, tarn potent! 5 ad perficiendum periclitatur? ** hoc se nobis repromittit dicens: uindictam mi hi, et ego uindicabo, id est: patientiam tibi, et ego patientiam remunerabo. cum enim dicit: no-lite iudicare, ne iudicemini, nonne patientiam flagitat? quis enim non iudicabit alium, nisi qui patiens erit 10 non defendendi? quid ergo credimus iudicem ilium, si non et ultorem? quis idcirco iudicat, ut ignoscat? ac si ignoscet, tamen iudicantis impatientiam cauerit et honorem unici iudicis [id est dei] abstulerit. quantos uero casus huiusmodi impatientia incursare consueuit! quotiens paenituifc defen- is sionem! quotiens instantia eius deterior inuenta est causis suis! quoniam nihil impatientia susceptum sine impetu transigi nouit, nihil impetu actum non aut offendit aut conuit aut praeceps abit. iam si leuius defenderis, insanies, si uberius, oneraberis. quid mihi cum ultione, cuius modum regere non 20 possum per impatientiam doloris? quodsi patientiae incubabo, non dolebo; si non dolebo, ulcisci non desiderabo. 11. Post has principales impatientiae materias ut potuimus regestas quid inter ceteras euagemur, quae domi, quae foris? 7J Deut. 32, 35. 9J Matth. 7, 1. 2 suae Eng: ius PMNF 3 diligentes, noil uulgo 5 iustara N de- stinandum F, extimandum N 6 quae infra 1. 11 inserui: quid ergo ulto rem in libris mss. hoc loco, post periclitatur, leguntur lacunam signaui; <(ecce, ipse in)> fort, supplendum. 8 tibi scripsi: mihi PMNF 11 defen dendi Gel: defendi PMNF 12 quis R, qui F, quia PMN at si F 13 cauerit scripsi: cauit PMNF id est dei seclusi, abstulerit scripsi: abstulit PMNF 15 incursare Pam: incusare PMF, incurare N (corr. r in B m. 1) consueuit Urs: consueuerat PMNF quetiens paeni- tuit defensionem om. F 17 transigi impel u om. P (add. R in mg. ex Hirsaugiensi) 19 abit scripsi: abiit PMNF defenderis scripsi: defendaris PMNF 20 oneraberis FR, oneraueris PMN non om..F I. De patientia 1011. 17 lata atque diffusa est operatic mail multiplicia aspidum incitamenta iaculantis, et modo paruula modo maxima, si paruula de sua mediocritate contemnas, maximis pro sua exuperantia cedas. ubi minor iniuria, ibi nulla necessitas 5 impatientiae. at ubi maior iniuria, ibi necessarior iniuriae medela, patientia. cert-emus igitur quae a malo infliguntur sustinere, ut hostis studium aemulatio nostrae aequanimitatis eludat. si uero quaedam ipsi in nos aut imprudentia aut sponte etiam superducimus, aeque patienter obeamus quae 10 nobis imputamus. quodsi a domino nonnulla credimus incuti, cui magis patientiara quam domino praebeamus? quin insuper gratulari [et gaudere] nos docet dignatione diuinae castiga- tionis. ego, inquit. quos diligo castigo. o seruum illurn beatum, cuius emendationi dominus instat, cui dignatur io irasci, quern admonendi dissimulatione non decipit! undique igitur adstricti sumus officio patientiae administrandae, qua aequa ex parte aut erroribus nostris aut mail insidiis aut admonitionibus domini interiienimus. eius officii magna merces, felicitas scilicet, quos enim felices dominus nisi 2" patientes nuncupauit dicendo: beati pauperes spiritu, illorum est enim regnum caelorum? nullus pro- fecto spiritu pauper nisi humiiis. quis autem humilis nisi patiens? quia nemo subicere sese potest sine prima patientia subiectionis ipsius. beati, inquit, flentes atque lug en tes. 25 quis talia sine patientia tolerat? itaque talibus et aduocatio et nsus promittitur. beati mites, hoc quidem uocabulo impatientes rion licet omnino censeri. item cum pacificos 13] Apoc. 3, 19. 20] Matth. 5, 3. 24] Matth. 5, 4. 26] Matth. 5, 5. 1 est om. N aspidum Bmg (cf. p. 502, 18 sqq.), spiritus PMNFB 2 si scripsi: sed PMNF 4 exuberantia P (b ex p a m. 1) F ubi nulla F 6 patientia JB 1 , patientiae PMNFB 3 8 in imprudentiae f 11 qui insuper N 12 et gaudere seclusi (ut interpretamentum uocdbuli gratulari) 13 quos ego, inquit, diligo F quos om. M (add. m. 1) 16 qua aequa scripsi: quia qua PMNF, quaqua Urs 17 aut (tertium) del. Seal, quern sequitur Oehlents, sed cf. 1. 15 18 interueniamus N 22 spiritu P, spiritus MNF autem scripsi: enim PMNF XXXXVII. Tert. III. 2 18 Quinti Septimi Florentis Tertulliani eodem titulo felicitatis notat et filios del nuncupat, numquid impatientes pacis adfines? stultus hoc senserit. cum uero gaudete et exultate dicit, quotiens uos maledicent et persequentur, merces enim uestra plurima in caelo. id utique non [exultationis] impatientiae pollicetur, 5 quia nemo in aduersis exultabit, nisi ante contempserit ea. nemo contemnet, nisi patientiam gesserit. 12. Quod (ad) pacis gratissimae deo attinet disciplinam. quis omnino impatientiae natus uel semel ignoscet fratri suo, non dicam septies et septuagies septies? quis ad iudicem 10 cum aduersario suo dirigens negotium conuenientia soluet, nisi prius iram delerit, duritiam amaritudinem, uenas scilicet impatientiae, amputarit? quomodo remittes et remittetur tibi, si tenax iniuriae per absentiam patientiae fueris? nemo conuulsus animum in fratrem suum munus apud altare 15 perficiet. nisi prius, reconciliando fratri reuersus, ad patientiam fuerit. sol super iram nostram si occiderit, periclitamur. non licet nobis una die sine patientia manere. atenim cum omnem speciem salutaris disciplinae gubernet, quid minim, quod etiam paenitentiae ministrat? solita lapsis subuenire, haec 20 expectat. haec exoptat, haec exorat paenitentiam quando- que inituris salutem. quantum boni utrique confert, cum 1] cf. Matth. 5, 9. 3] Matth. 5, 12. 11. 10] cf. Matth. 18, 22. Luc. 17, 4. 13] cf. Liw. 6, 37. 15] cf. Matth. 5, 23. 24. 17] cf. Eph. 4, 26. 2 hos stultus F 5 exultationis seclusi 6 exultabit E 3 , exultauit PMNFR 1 contempserit ea N, contempserint ea PM, ea contempse rit RBF 8&&add.Lat attinent NF 9 ignoscet jR 3 , ignoscit PMNFR 1 10 et scripsi; sed PMNF, sed et Rig, uel Lat ad iudicem cum B, iudicem cum PMNF, indicium cum Urs, iudicium Oehlerus 12 iram delerit scripsi: iam doleret PMNF, animi dolorem Urs, iam dolorem Ciacconius uenas Ew. Bruhn: uenena PMNF 13 amputarit Urs: amputaret PMNF 14 abstinentiam F fueris patientiae N 16 reuersus, <reuersus> van der Vliet: at ego ellipsin, quam dicimus, hie agnosci malim 20 patientiae Bmg: paenitentiae <patientia>/or^. ministrat? solita scripsi: ministrat, so- litae PMNF 21 exorat Pam: et ortat MF. exortat PJV, etortat GR Z , exhor- t&tmR l mgB, om.R i uerba\\a.ec exortat 22 uerba cum disiuncto sustineri, quae in libris mss.paulo supr a post lapsis subuenire leguntur,liuc transposui I. De patientia 1112. 19 disiuncto matrimonio ex ea tamen causa, qua licet seu uiro seu feminae a diuiduitatis perseuerantia sustineri alterum adulterum non facit alterum emendat. sic et illis dominicaruin similitudinum exemplis de paenitentia saluis 5 adest: erroneam ouem patientia pastoris requirit et inuenit - nam impatientia unam facile contemneret, sed laborem inquisi- tionis patientia suscipit et humeris insuper aduehit, baiulus patiens, peccatricem derelictarn; ilium quoque prodigum filium patientia patris et recipit et uestit et pascit et apud impa- 10 tieutiam irati fratris excusat. saluus est igitur qui perierat, quia paenitentlam iniit; paenitentia non periit, quia patien- tiam inuenit. iam dilectio, summum fidei sacramentum, Chri- stiani nominis thesaurus, quam apostolus totis uiribus sancti spiritus commendat, cuius nisi patientiae disciplinis 15 eruditur? dilectio, inquit, maguanimis est: id a patientia surait. benefica est: malum patientia non facit. non aemulatur: id quidem patientiae proprium est. nee proter- uum sapit: modestiam de patientia traxit. non inflatur, non proteruit: non eiiim ad patientiam pertinet. nee 20 sua requirit: suffert ** sua, dum alteri prosit, nee inci- tatur: ceterum quid impatientiae reliquisset? ideo, inquit. dilectio omnia sustinet, omnia tolerat, utique quia patiens. merito ergo numquam excidet. nam cetera euacua- buntur consummabuntur exhaurientur: linguae scientiae pro- 25 phetiae, permanent autem fides spes dilectio: fides, quam 5] Luc. 15, 46. 8] cf. Luc. 15, 1132. 15] I Cor. 13, 4. 5. 17] I Cor. 13, 5. 22] I Cor. 13, 7. 23] cf. I Cor. 13, 8. 13. 2 a diuiduitatis perseuerantia scripsi :&& uiduitatis perseuerantiamPJf JV.F 3 adulterum .R 3 , ad alterum PMNFE 1 4 de paenitentia saluis scripsi (cf. 1. 10): de patientia sanctis PMNF 5 pastoris patientia F 11 periit lun: pent PMNF 12 iam scripsi: nam PMNF 15 id a patientia scripsi: ita patientia MN, ita patientiam PF uulgo 19 proteruit 5, preterit FE (ex Hirsaugiensi), poterit PMA 7 20 lacunam signaui: suffert <patientia amit- tere> sua /or*, (cf. 12, 18), suffert sui <damnum>i%, sed patientiae mentio nullo modo deesse potest 21 reliqui esset/ori. 24 consummabuntur ex haurientur: linguae scripsi: consummabuntur. exbauriuntur linguae PMNF 25 autem MNF, om. P reliqui 2* 20 Quinti Septimi Plorentis Tertulliani Christ! patientia induxit, spes, quam hominis patientia expectat, dilectio, quam deo magistro patientia comitatur. 13. Usque hue de patientia tantum simplici et uniformi et tantum in animo constituta, cum eandem etiam in corpore demerendo domino multipliciter adlaboremus, utpote quae & ab ipso domino in corporis quoque uirtute edita est, siquidem rector animus facile communicat spiritus inuecta cum habi- taculo suo. quae igitur negotiatio patientiae in corpore? inprimis adflictatio carnis, hostia domino placatoria per humiliationis sacrificium, cum sordes cum angustia uictus "> domino libat, contenta simplici pabulo puroque aquae potu, cum ieiunia coniungit, cum cineri et sacco inolescit, haec patientia corporis precationes commendat, deprecationes adfir- mat; haec aures Christi (et) dei aperit, seueritatem dispergit, clementiam elicit, sic ille rex Babylonius offenso domino 15 cum squalore et paedore septenni ab humana forma exulasset, immolata patientia corporis sui et regnum recuperauit et, quod optabilius homini est, satis deo fecit, iam si altiores et feliciores gradus corporalis patientiae digeramus, eadem sanctitati quoque praecurat continentiam carnis: haec et 20 uiduam tenet et uirginem adsignat et uoluntarium spadonera ad regna caeli leuat. quod de uirtute animl uenit in carne perficitur. carnis patientia in persecutionibus denique proeliatur. si fuga urgeat, incommoda fugae caro inilitat. si et career 15] cf. Dan. 4, 25 sqq. 21] cf. Matth. 19, 12. 1 hominis patientia expectat B, homini patienti induxit PMNF 3 tantum Eng: tandem PMNF 4 eadem jR 3 5 adlaboremus scripsi; adlaborem PMNFR 1 , adlaboret jR 3 6 totum hoc lemma inde a uerbis corporis quoque usque ad prophetae quae (p. 21, 11) in PMNF non comparet; attulit haec primum editio Mesnartiana (B) ex codice nunc deperdito 7 spiritu Eng 9 adflictatio Gel: adfectatio B 10 cum Gel: cur B 11 contenta Gel: contecta B puroque aquae Gel: puro quoque B 14 Christi <et> dei lun: Christi dei B, Christi fort, delen- dum 15 elicit Gel: eligit B 19 digeramus Gel: degeramus B 20 praecurat J5, procurat Gel 24 <aduersus> incommoda Rig: <ad> incommoda Oehlerus; sed nescio an per figurae quam dicimus etymo- logicae liberiorem usum hoc dictum sit I. De patientia 1214. 21 praeueniat, caro in uinculis, caro in ligno, caro in solo; ilia et in paupertate lucis, ilia et in penuria mundi. cum uero producitur ad experimentum felicitatis, ad occasionem secuudae intinctionis, ad ipsum diuinae sedis ascensum, nulla 5 plus illic quam patientia corporis. si spiritus prompt us, sed caro in firm a, ubi salus spiritus sine patientia et carnis ipsius? at cum hoc dominus de came dicit, infirmam pronuntians, quid ei firmandae opus sit, ostendit, patientia scili cet aduersus omnem subuertendae fidei uel puniendae paraturam, 10 ut uerbera, ut ignem, ut crucem bestias gladium constantissime toleret, quae prophetae, quae apostoli sustinendo uicerunt. 14. His patientiae uiribus secatur Esaias et de domino non tacet, lapidatur Stephanus et ueniam hostibus suis postulat. o felicissimum ilium quoque, qui omnem patientiae speciem 15 aduersus omnem diaboli uim expunxit! quern non abactae fgreges, non] illae in pecore diuitiae, non filii uno ruinae impetu adempti, non ipsius denique corporis in uulnere crucia* tus a patientia fide domino dedita exclusit, quern diabolus totis uiribus frustra cecidit. neque enim a respectu dei tot 20 doloribus auocatus ille est, sed constitit nobis in exemplum et testimonium tarn spiritu quam carne tarn animo quam corpore patientiae perpetrandae, ut neque damnis saecula- rium nee amissionibus carissimorum nee corporis quidem conflictationibus succidamus. quale in illo uiro feretrum deus 25 de diabolo extruxit, quale uexillum de inimico gloriae suae 5]Matth.26,41. 13]cf.Act.7,59. ISjcf.Iobl, 15,17. 16]cf.Iobl,19. 1 praeueniat 2?, premat Urs 2 ilia et in scripsi (bis): et in ilia B (bis) penuria Urs (ex de res. earn. 8: cum maceratur teterriino lucis exilio, penuria mundi etc.; mundi hie intellege XOCJAOV = Toilette): patientia B 6 uerba sine patientia in libris mss. post sed caro tradita hue transtuli 9 paraturam ut Pam: paratur ant B, paratum ut Gel 11 apostoli sustinendo uicerunt B, apostolis sustinendo uicerunt P, apo- stolis sustinendo uicerit R (ex Hirsaugiensi, ni fattor) MNF 13 et B, sed PMNF postulat (a ex e) P 15 abactae scripsi: abacti PMNF 16 greges non seclusi: non abacti greges, non igne caeli ablatae (cf. lob 1, 16) in pecore diuitiae Eng 17 ulcere Urs 19 enim a PMN, omnia F 20 in om. N 25 de diabolo B, diabolo PMNF 22 Quinti Septimi Florentis Tertulliani extulit, cum ille homo ad orrmern acerbum nuntium nihil ex ore promeret nisi <deo gratias , cum uxorem iam malis delassatam et ad praua remedia suadentem execraretur! quid ridebat deus, quid dissecabatur malus, cum lob inmundum ulceris sui redundantiam magua aequanimitate desiringeret, 5 cum erumpentes bestiolas inde in eosdem specus et pastus refossae carnis ludendo reuocaret! itaque operarius ille uictoriae dei retusis omnibus iaculis temptationum lorica clipeoque patientiae et integritatem mox corporis a deo recupe- rauit et quae amiserat conduplicata possedit. et si filios quo- 10 que restitui uoluisset, pater iterum uocaretur. sed maluit in illo die reddi sibi: tantum gaudii, securus de domino, distulit: susti- nuitiam uoluntariam orbitatem, ne sine aliqua patientia uiueret. 15. Adeo satis idoneus patientiae sequester deus: si iniu- riam deposueris penes eum, ultor est; si damnum, restitutor 15 est; si dolorem, medicus est; si mortem, resuscitator est. quantum patieiitiae licet, ut deum habeat debitorem! nee inme- nto [enimj. omnia enim placita eius tuetur, omnibus mandatis eius interuenit: fidem munit, pacem gubernat, dilectionem adiuuat, humilitatem instruit, paenitentiam expectat, exhomolo- 20 gesin adsignat, carnem regit, spiritum seruat, linguam frenat, manum continet, temptationes inculcat, scandala pellit, mar- tyria consummat, pauperem consoiatur, diuitem temperat, inn rmum non consumit, ualentem non extendit, fidelem delectat. gentilem inuitat, seruum domino, dominum deo commendat. 25 leminam exornat. uirum adprobat; amatur in puero, laudatur in iuuene, suspicitur in sene; in omni sexu, in omni aetate formosa est. age iam, sis. et eftigiem habitumque eius 2] cf. lob 2, 9. 10. 10 1 cf. lob 42, 10. 1 acerbum ountium B, aceruum runtiorum PMNF 3 delapsatam N 4 dissucabatur M, dissicabatur N 1 refossae W mg: refor masse PMNFE\ foraminosae W 9 recuperatam & 10 conduplicata # 3 , centuplicata PMNF& 12 securus de MNF, securus sic (c ex t R) de P uulgo 3 iam Urs: tarn PMNF 17 debitorem! nee Eng: debitorem? nee uulgo 18 enim del Gel 24 consumit extendit ttcripsi: extendit consumit PMNF 27 suspicitur R, suscipitur PMNF 28 sis Tun: si PMNF I. De patientia 1416. 23 comprehendamus. uultus illi tranquillus et placidus, frons pura, nulla maeroris aut irae rugositate contracta; remissa aeque in laetum modum supercilia, oculis hurnilitate, non infelicitate deiectis; os taciturnitatis honore signatum; color r 5 quails securis et innoxiis; motus frequens capitis in diabolum et minax risus; ceterum amictus circum pectora candidus et corpori impressus, ut qui nee inflatur nee inquinatur. sedet enim in throno spiritus eius mitissimi et mansuetissimi, qui non turbine glomeratur, non nubilo liuet, sed est tene- 10 rae serenitatis, apertus et simplex, quern tertio uidit Helias. nam ubi deus, ibidem et alumna eius, patientia scilicet. cum ergo spiritus dei descendit, indiuidua patientia comi- tatur eum. si non cum spiritu admiserimus, in nobis mo- rabitur semper? immo nescio, an diutius perseueret. sine is sua eomite ac ministra omni loco ac tempore angatur necesse est. quo.dcumque inimicus eius inflixerit, solus sustinere non poterit, carens instrumento sustinendi. 16. Haec patientiae ratio, haec disciplina, haec opera, - caelestis et uerae. scilicet Christiana non, ut ilia patientia 20 gentium terrae, falsa probrosa. nam ut in isto quoque domino diabolus aemularetur, quasi plane ex pari - - nisi quod ipsa diuersitas mali et boni aequaliter magnitudinis par est - - docuit et suos patientiam propriam, illam dico, quae maritos dote uenales aut lenociniis negotiantes uxorum 25 potestatibus subicit, quae aucupandis orbitatibus omnem coacti obsequii laborem mentitis adfectionibus tolerat, quae uentris 10] cf. Ill Reg. 19, 12. 6 circumspector ac candidus F 7 te qui F inquinatur Urs: in- quietatur PMNF 11 alimenta F 13 <(eam> si lun: sed fadllime suppleueris mente ex antecedentibus: patientiam si nos R 3 B 14 diu tius hie absolute positum uidetur = auch nur eine Idngere Zeit 18 di sciplina R 3 , disciplinae PMNFR 1 19 uerae PMNF, uera Gel, uere R l aliter distinxi: et uerae (siue uera), scilicet Christianae (siue Christiana). uulgo Christiana PF, christiane (e ex a a m. 5) M, christianae N Rig 22 magnitudinis PMN, magnitudine F 24 Quioti Sept. Flor. Tert. De Pat. 16. operarios eontumeliosis patrociniis gulae subiectione libertatis addicit. talia natlones patientiae studia nouerunt et tanti boni nomen foedis operationibus occupant; patientes riua- liurn et diuituin et inuitatoruin, impatientes solius del uiuunt. sed uiderint sua et sui praesidis, quam patientiam sub terra 5 ignis expectat. ceterum nos amemus patientiam dei, patientiam Christ! : repeadamus illi quam pro nobis ipse dependit; offeramus patientiam spiritus, patientiam carnis, qui in resur- re.ctione.in carnis et spiritus credimus. I gulae subiectione libertatis scripsi: subiectione libertatis gulae PMNF 2 dicit P (addicit JR in mg. ex Hirsaugiensi) 3 patiefltes riualium et diuitum et inuitatorumj B, patientes PMNF 5 prae- sidis Urs: praesides PMNF quam patientiam scripsi: quam patientia PHNF) patientia, quara Urs, quern sequuntw posteriores sub terra scripsi: subter PMNF 1 dependit Pam: defendit PMNF EXPLIC DE PACIENTIA PMN, de pacientia explicit F II. DE CARNIS RESVRRECTIONE. 1. riducia Christianorum resurrectio mortuorum. illam cre- dentes sumus; hoc credere ueritas cogit; ueritatem deus 5 aperit. sed uulgus inridet, existimans nihil superesse post mortem, et tamen defunctis parentat, et quidem impensissimo officio pro moribus sepultorum, pro temporibus esculentorum. ut quos negat sentire quicquam etiam desiderare praesumat. at ego magis ridebo uulgus tune, cum ipsos quoque defunctos 10 atrocissime exurit, quos postmodum gulosissime nutrit, isdem ignibus et promerens et offendens. o pietatem de crudelitate ludentem! sacrificat an insultat, cum crematis cremat? plane cum uulgo interdum et sapientes sententiam suam iungunt. nihil esse post mortem Epicuri schola est. ait et is Seneca, omnia post mortem finiri, etiam ipsam. satis est autem, si non minor philosophia Pythagorae et $mpedoclis et Platonici immortalem animam e contrario reclamant, immo adhuc proxime etiam in corpora remeabilem adfirmant. etsi non in eadem, etsi non in humana tantummodo, ut Euphorbus 15] cf. Seneca Troad. 397. INClFDE CARNIS RESURRECTIONS MPF, De resurrectione carnis jR uulgo 3 illam MF, ilia P uulgo 5 aperit, sed uulgo 6 parentat scripsi: parentant PMF 1 sepultorum scripsi: eorum PMF escu lentorum PMF, sepultorum Bmg (quam uariam lectionem ad eorum, non ad esculentorum adscribere uoluisse puto Mesnartium) 8 negat PMF, negant B praesumat PMF, praesumant B 9 tune, cum ipsos quoque scripsi: tune quoque cum ipsos PMF 13 sententiam L suamj B, seutentiam PMF 14 scola PMF 16 mimon P (corr. R) Empedoclis et Oehlerus: empedocli sed PMF, Empedocli. sed et Urs 18 adhuc proxime cf. adhuc tune p. 545, 20 adfirmant, etsi uulgo etsi PM, et F 19 Euphorbus JS, euphorbius PMF 26 Quinti Septimi Florentis Tertulliani in Pythagoram, Homerus in pauum, re(dire) censeantur, certe re- cidiuatum aniniae corporalempronuntiauerunt,tolerabilius mutata quam negata qualitate, pulsata saltern, licet noh adita ueritate. ita saeculum resurrection em mortuorum nee cum errat ignorat. 2. Si uero et apud deum aliqua secta est Epicureis magis 5 adfinis quam prophetis, sciemus, quid audiant a Christo Saducaei. Christo enim seruabatur omnia retro occulta nu- dare, dubitata dirigere, praelibata supplere, praedicata reprae- sentare, mortuorum certe resurrectionern non modo per semet- ipsum uerum etiam in semetipso probare. nunc autem ad 10 alios Saducaeos praeparamur, partiarios sententiae illorum: dimidiam agnoscunt resurrectionern, solius scilicet animae, ita aspernati carnem, sicut et ipsum dominum carnis. nulli denique alii salutem corporali substantiae inuident quam alterius diuinitatis haeretici. ideoque et Christum aliter is disponere coacti, ne creatoris habeatur, in ipsa prius carne eius errauerunt, aut nullius ueritatis contendentes earn secun- dum Marcionem et Basiliden aut propriae qualitatis secun- dum haereses V alentini et Appellen. atque ita sequitur, ut salutem eius substantiae excludant, cuius Christum consortem 20 negant, certi illam summo praeiudicio resurrectionis instruc- tam, si iam in Christo resurrexit caro. propterea et nos uolumen praemisimus ( de carne Christi , quo earn et solidam probamus aduersum phantasmatis uanitatem et humanam uindicamus aduersus qualitatis proprietatem, cuius condicio 25 Christum et hominem et filium hominis inscripserit. carneum enim atque corporeum probantes eum, proinde et obdu- cirnus praescribendo nullum alium credendum deum praeter r>] cf. Matth. 22, 2333. 1 re<dire> censeantur Eng: recenseantur PMF recenseantur. certe uulgo 3 saltern Bmg: salute PMF adita FB, addita PM 13 uo- cabulum ita in libris mss. post illorum (11) traditum hue transposui 16 creatoris Bmg: creator carnis PMF 20 consortem negant B, negant PMF 22 resurrexit FGel: resurrexerit PM 24 uanitatem PM, natiui- tatem F aduersum = gsgen; aduersus (25} = angesichts 27 ob- ducimus absolute positum = obsiegen cf. p. 404, 4 II. De Carnis Eesurrectione 1 2. 27 creatorem, dum talem ostendimus Christum, in quo dinosci- tur deus, qualis promittitur a creatore. obducti dehinc (et> de deo carnis auctore et de Christo c.arnis redemptore, iam et de resurrectione carnis reuincentur. congruenter scilicet 5 hoc ferine modo dicimus ineundam cum haereticis disceptatio- nem, nam et ordo semper a principalibus deduci exposcit ut de ipso prius constet, a quo dicatur dispositum esse quod quaeritur, atque adeo et haeretici ex conscientia infirmitatis numquam ordinarie tractant. certi enim, quam laborant in 10 alterius diuinitatis insinuations aduersus deum inundi omnibus naturaliter notum de testimoniis operum, certe et in sacra- mentis priorem et in praedicationibus manifestiorem, sub obtentu quasi urgentioris causae, id est ipsius humanae salutis ante omnia requirendae, a quaestionibus resurrectionis i* incipient, quia durius creditur resurrectio carnis quam una diuinitas; atque ita tractatum uiribus ordinis sui destitutum et scrupulis potius oneratum depretiantibus carnem paulatim ad alterius diuinitatis temperant sensum exipsa spei concussione et demutatione. deiectus enim unusquisque uel motus de 20 gradu eius spei, quam susceperat apud creatorem, facile iam declinatur ad alterius spei auctorem, etiam ultro suspicandum. per diuersitatem enim promissionum diuersitas insinuatur deorum. sic multos inretitos uidemus, dum ante de resur rectione carnis eliduntur quam de unione diuinitatis. [eli- ^ dunt] igitur quantum ad haereticos demonstrauimus, quo cuneo occurrendum sit a nobis. et occursum est iam suo quoque titulo: de deo quidem unico et Christo eius aduersus Marcionem, de came uero domini etiam aduersus quatuor 2 et de scripsi: de PMF 4 congruenter scilicet hoc lun: congru enter scilicet, et hoc Eig, congruenter scilicet et de deo carnis auctore et de christo carnis redemptore hoc PMF Qparenthesin indicaui 8 quae ritur. atque uulgo 9 laborant PMF, laborent R uulgo 17 depretian tibus carnem J5, depreciatibus carnis PMF 18 ad alterius jB, alterius PMF 21 ultra F 24 elidunt seclusi: <se> elidunt de la Cerda 26 occurrendum Gel: decurrendum PMF iam Bmg: etiam PMF 28 Quinti Septimi Plorentis Tertulliani haereses, ad hanc maxime quaestionein praestruendarn ; uti nunc de sola carnis resurrectione ita digerendum sit, tamquam penes nos quoque incerta, id est penes creatorem, nain et multi rudes et plerique sua fide dubii et simplices plures, quos instrui dirigi muniri oportebit quia et (ex) hoc latere unio 5 diuinitatis defendetur. sicut enim negata carnis resurrectione concatitur, ita uindicata constabilitur. animae autem sa- lutem credo retractatu carere. omnes enim fere haeretici earn, quoquo modo uolunt, tamen non negant. uiderit unus aliqui Lucanus nee huic quidem substantiae parcuns, quam 10 secundum Aristotelem dissoluens aliud quid pro ca subicit, tertium quiddam resurrecturus, neque anima neque caro, id est non homo, sed ursus forsitan, qua Lucanus. habet et iste a nobis plenissimum de omui statu animae stilum. quam inprimis immortalem tuentes, solius carnis et defeetionera 15 agnoscimus et refectionem cum maxime adserimus, redactis in ordinarium materiae corpus si qua et alibi pro causarum incursione praestricta distulimus. nam ut quaedam praelibari sollemne est, ita et differri necesse est, dummodo et prae- libata suppleantur suo corpore et dilata reddantur suo 20 nomine. 3. Est quidem et de communibus sensibus sapere in dei rebus, sed in testimonium ueri, non in adiutorium falsi, quod sit secundum diuinam, non contra diuinam dispositionem. quaedam enirn et natura nota sunt, ut Immortalitas animae 25 penes plures, ut deus noster penes onmes. utar ergo et 2 digerendum sit J3, digerandum sit F, digeram PM 3 nos quoque incerta id est JB, nos quoque incertam uel F, nos incertum dum sit quoque certum PM 3 parenthesin indicaui 4 caue mutes quid in or dine uerborum. intellege enim: viele, sehr viele und nodi mehr; cf. p. 31, 5. 6. (Eng\ 5 ex add. Eng 6 defenditur F 8 retractatus = Zweifel 9 quomodo PR 1 12 .tertiunij quiddam B, quiddam PMF resurrecturus Gel: resurrecturum PMF 13 qua Gel: tamquam PMFB 14 stilum, quam uulgo 15 et defectionem L agnoscimus et refectionemj B, et defectionem PMF 22 de communibus JPJ? 3 , com munibus P (in mg.: alias de communibus) H^-M (add. de s. u. m. 1} II. De Carnis Kesurrectione 23. 29 sententia Pktonis alicuius pronuntiantis : omnis ariima im mortal! s; utar et conscientia populi contestants deum deorum; utar et reliquis communibus sensibus. qui deum iudicem praedicant: deus uidet* et deo commendo . at cum 5 aiunt: mortuum quod mortuum et uiue dum uiuis et post mortem omnia finiuntur, etiam ipsa\ tune meminero et cor uulgi cinerem a deo deputatum et ipsam sapientiam saeculi stultitiam pronuntiatam, tune, si haereticus ad uulgi uitia uel saeculi ingenia confugerit, discede, dicam, <ab ethnico, 10 haeretice; etsi unum estis omnes, qui deum fingitis, dum hoc tamen in Christi nomine facis, dum Christianus tibi uideris, alius ab ethnico es; redde illi suos sensus, quia nee ille de tuis instruitur. quid caeco duci inniteris, si uides? quid uest