TRANSLATIONS OF CHRISTIAN LITERATURE. SERIES 1. GREEK TEXTS
THE APOCRITICUS OF
MACARIUS MAGNES
By T. W. CRAFER, D.D.
SOCIETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWLEDGE. London
The Macmillan Company. New York
1919
NOTE.---When passages in the Apocriticus are referred to by page and line, the numbering is that of the Greek edition, and not of the translation contained in this book.
AN introduction to the Apocriticus of Macarius Magnes cannot be written on the ordinary lines. This is the first time that it has been introduced to English readers, and those who wish to study it in the original Greek will find it very difficult to obtain a copy of the only edition. My own study of this obscure and neglected author has probably been more lengthy than that of any one outside Germany, and it is therefore a great pleasure to share with others the result of it. He is still surrounded with so much uncertainty that it is impossible to offer final conclusions with regard to him, but he is full of an interest which is in many ways unique, and his work not only affords a critical problem which should prove fascinating to many besides myself, but also contains much that is both interesting and novel. The Apocriticus really presents us with two separate works, for the questions of a heathen objector are in each case quoted verbatim before the "answer" is given. As the objections represent an attack on the Scriptures in detail, and undoubtedly reflect the philosophy of Porphyry, the famous Neoplatonist of the third century, the reproduction of them preserves for us a form of anti-Christian literature in a fulness which has no parallel. I have therefore translated them without any abbreviation. The answers have proved too lengthy to give in full, but, rather than offer a mere selection, I have translated the most important parts, and given the rest in the form of a summary.
Such is the chequered history of the work, that the author's name, date, and country have always been a matter of doubt, while the dialogue which he claims to |10 be reproducing in his book has generally been considered a mere literary device. It was rescued from oblivion by its use in a bitter controversy in the ninth century, after which there is no mention of it until the sixteenth, when its use was again controversial. When its genuineness was then called in question, the only Manuscript was found to have disappeared from Venice. Nothing more is heard of the book until 1867, when a Manuscript was found in Epirus, and taken to Athens. It was collated by a young French scholar, who died before it could be published. The destructive criticism of a series of German scholars reduced its importance and checked the study of it. While I was myself talking of another collation, a German scholar sought it at Athens and found that the Manuscript was not in the Library, but in private possession, with the risk of being lost. The only edition is increasingly difficult to obtain, and there is a danger of the Apocriticus again sinking into oblivion. I therefore greatly welcome this opportunity of making it more widely known.
THE NATURE OF THE APOCRITICUS.
It may be stated at the outset that it was originally a work in five books, and claims to represent a dialogue between Macarius and a heathen philosopher, which took place on five successive days. The Athens MS. is mutilated, beginning in Chapter VII of Book II, and ending in the middle of Chapter XXX of Book IV. A fragment of Book I has been preserved in Nicephorus,5 and I had myself the good fortune to discover a fragment of Book V in Turrianus.6 The questions are mostly objections to selected verses of the Gospels, Acts, and Pauline Epistles, but one or two concern the Old Testament, and some in the later part are purely doctrinal. There seems some sequence in their subjects, |11 Christ's miracles being first attacked, and then His words, the chief charge being that of inconsistency. There follow like charges of inconsistency against S. Peter and S. Paul, and then objections are brought to such doctrines as the Incarnation, the Monarchy of God, and the Resurrection. The fragment from Book V suggests, that the latter part dealt with some of the more inward doctrines of Christianity, such as justification by faith.7 The method of the book is to give about seven objections in a series, and then their respective answers, with a few words of introduction in each case, especially at the beginning of each book.
THE HISTORY OF THE APOCRITICUS TO 1867.
The book seems to have disappeared until the ninth century. This is not to be wondered at when the anti-Christian blasphemy of the questions is remembered, which might have caused its suppression under the edicts of Theodosius II or Justinian. Possibly the survival of the copy then brought to light was due to the fact that it had as frontispiece a portrait of the author in ecclesiastical vestments. In the Iconoclastic controversy, those who were in favour of the destruction of images garbled a quotation from it as a support to their position. Nicephorus, Patriarch of Constantinople, in answering them, had some difficulty in finding out anything about it. He was able to show that his opponents had used it wrongly, but regarded it with little favour on the ground that it was inclined towards heresy. His importance, however, lies in the fact that he also quoted a fragment from the first book, which has not been preserved otherwise. It contains part of the answer of Macarius to an objection to the miracle of the woman with the issue of blood, in which the story appears that she was a great woman of Edessa named Berenice, and that a bronze statue in that city still commemorated her healing.8 |12
The Apocriticus next appears in the sixteenth century, when it was one of the favourite weapons in the patristic armoury of the Jesuit Franciscus Turrianus (De la Torre) in his controversy with the Lutherans.9 He not only quotes from all the extant books, but makes a quotation from the lost fifth book. He gives the author's name as Magnetes, and places his date soon after A.D. 150. His opponents in the Eucharistic controversy refused to believe that there was such a book, and when search was made in S. Mark's Library at Venice, the MS. was nowhere to be found, though mentioned in the catalogue. Little is heard, about the book in the centuries that followed. Boivin, of Paris, considered the author to have been a younger contemporary of Athanasius. Magnus Crusius,10 a Gottingen professor, believed his opponent to be none other than Porphyry the Neoplatonist, and placed the work at the end of the third or beginning of the fourth century. He held that neither of the author's appellations was necessarily his proper name, as of course Macarius Magnes may simply mean "The Blessed Magnesian."
In 1867 a MS. of the Apocriticus was discovered at Athens, and on the death of its first editor, C. Blondel, it was finally published by his friend Foucart,11 but without an introduction. This was supplied the next year by Duchesne,12 who believed that the Athens MS., was identical with the one lost three centuries before at Venice. As other evidence has been added since his time, this theory cannot now be accepted. He thinks |13 the author was from Magnesia, but locates his abode as near Edessa, giving him a date between A.D. 300 and 350. Concerning his opponent he makes the brilliant suggestion that he was the well-known Hierocles, who was something of a Neoplatonist philosopher, and a follower of Porphyry, but was also governor of Bithynia, and perhaps also at another time of Palmyra. This man wrote two books called Philaktheis Logoi (often simply referred to as Philalethes, or "Friend of truth"), and after addressing them "not against the Christians but to them," 13 he became an instigator of the terrible persecution of the Christians which broke out under Diocletian in A.D. 303. I have found much to substantiate this theory, and shall therefore refer again to its acceptance.
However, a series of German critics14 refused to date the work from the fourth century, and identified the author with the Macarius, Bishop of Magnesia, who was at the Synod of the Oak in A.D. 403, and accused Heraclides of Ephesus of heresy in his following of Origen. This new German theory was really an old French one, which had been suggested by Le Quien nearly two centuries before. There is much to be said against it, as I have shown in my articles on this subject in the Journal of Theological Studies.15 It is quite impossible to repeat in this short introduction the arguments on this and many points, so I venture to refer the reader to what I have already written elsewhere. In 1911 Harnack took up the subject, and set forth lengthy arguments for the theory that the heathen objector is Porphyry himself, and actually suggested that it affords material for an edition of his lost treatise in fifteen books against |14 the Christians.16 But he has to admit that in any case the Apocriticus simply contains a series of excerpts from Porphyry made by a later anonymous writer, and that Macarius did not know they were from Porphyry, or he would not in one of his answers have referred his opponent to Porphyry's book De Abstinentia as an authority. With regard to the answers, Harnack accepts the theory of a later date, and puts aside my arguments in favour of, the earlier. For the many weaknesses in his theory, and the difficulties which may be better overcome by other explanations, I must again refer to what I have already written.17 The only other recent contribution to the subject was made by Schalkhausser,18 who searched for the solitary MS. of the Apocriticus in the National Library at Athens, and made the strange discovery that the MS. had been the property of the late librarian Apostolides, who had left it to his widow, and it was now not to be traced. It may be mentioned here that ten short fragments remain of another work of Macarius, his Homilies on Genesis. The only place where they are all to be found together is an appendix to the treatise of Duchesne.19 They contain the word Monogenes, which is the sub-title of the Apocriticus, as a title of God the Son. And the allegorical method used, including the interpretation of the coats of skins, shows the same following of Origen as we see in the rest of Macarius.
THE HEATHEN OBJECTIONS IN THE APOCRITICUS.
Nowhere else does so detailed an attack on Christianity remain to us. It evidently comes from one who is not merely engaged in the vulgar work of trying to destroy the faith; for he claims a higher morality, and writes as |15 a philosopher. And the modern character of many of his attacks, and of some of his actual arguments, give his work more than an antiquarian interest. These assaults of long ago, which were successfully parried by a champion of the faith, may have a reassuring effect upon those who think that their religion has never met with such plausible assaults as to-day. They reflect the master-mind of Porphyry, the great Neoplatonist philosopher, but even Harnack admits that they are borrowed from him by some smaller man, who thus popularised his work. This is exactly the case of so many who speak and write against the Church to-day. And the most recent tendency of those who refuse to accept the Christian faith is to approve at least in some sense of its Founder Himself, but deny that the Church has either the power or the right to interpret Him to the. world. The objections before us are mostly to the human side of the faith, and are directed against the Evangelists rather than the Leader whose words and deeds they profess to recount, and against the unreasonableness of the Apostles and their teaching rather than that of Christ. We will take the theory as substantiated that the author was Hierocles, who attacked Christianity with the pen before he tried to destroy it with the sword of persecution. Harnack has given unintentional support by showing that the Apocriticus is really to be divided into two parts, after iii. 19, though the author has concealed the division.20 This is a new argument for the theory that he is using the two books of the Philaletheis Logoi, or Philalethes, of Hierocles. But there are other problems connected with the Apocriticus which this theory helps to solve. For instance, Duchesne adduces an inscription 21 as proving that, before his governorship of Bithynia in A.D. 304 he had been in office at Palmyra. Now Macarius came from Asia Minor, but when he points his opponent to the effects of the faith, it is to Syria that he turns, especially to Edessa and Antioch. |16 Again, we find that in the Apocriticus the life of Christ is belittled by adducing that of Apollonius ofTyana, whose miracles were said to be superior, and who, instead of humbly submitting to death, "spoke boldly to the Emperor Domitian and then disappeared." 22 Eusebius himself wrote an answer to Hierocles, in which he says that Apollonius was thus adduced, and gives a statement of Philostratus about him, saying, "He says that he disappeared from the judgment-seat."23 Lactantius gives similar testimony, for in writing about Hierocles he speaks of Apollonius "who, as you describe, suddenly was not to be found at the judgment-seat, when Domitian wished to punish him."24 It may be added that, whereas the language of theobjector in the Apocriticus has nothing in common with the extant words of Porphyry, there are a few sentences given by Eusebius 25 as occurring verbatim in the Philalethes of Hierocles, in which, out of eleven words of a distinctive kind, no less than seven are found in the Apocriticus.26
Upon the date of Macarius depends the question as to whether a real dialogue underlies his work or not. If such is the case, we must place him at the beginning of the fourth century, though he may have written his book years after the dialogue had taken place. Critics have been so unanimous in declaring that the book was written long afterwards, and that its form is a mere literary device, that I do not like to make an assertion to the contrary. But at least I would plead that, unless other considerations make such a date impossible, there is a strong suggestion of reality about the dialogue described |17 as in process. For the questions as well as the answers sometimes contain indications of a dispute;27 and a study of the author's remarks, made from time to time in the dialogue, shows him to have been either an unusually skilful simulator of doubts and fears which were not his, or a man giving a record of what had actually happened, though doubtless using the book into which Hierocles had already put the questions that he had raised in the debate. But, in any case, if Macarius is writing long after Christianity had ceased to be an unlawful religion, why should he adopt such a trembling attitude before his opponent, and need to brace himself continually against a nameless dread which nearly overwhelmed him ? All is explained if it is reminiscent of a contest with a man who shortly afterwards became "prime mover in causing the persecution." 28 But this is not in the least like the language of Christians who faced opponents in later years. If the battle is only a literary one, and the Christian is showing, before a world in which the stigma of Christianity has been removed, how he got the upper hand, why should he cringe so before the heathen, as though he were making a desperate effort to uphold a humble and popular cause ? 29 This was not the way to represent the relation of Christian and heathen a century later for the edification of fellow-Christians. If this be all literary padding, why is it of this kind ?
A few suggested indications of date may now be added.
1. Twice it is stated that 300 years have passed since Christianity began.30 But this is in the words of the heathen, not of Macarius, and in any case a round number does not count for much, especially in days before time was reckoned by the Christian era. |18
2. In the other direction the date is limited by the statement that "many rule the world,"31 and the taking of Hadrian as an example of a "monarch," for the Empire was divided among two Augusti and two Caesars in the year A.D. 292.
3. Macarius gives a short list of some of the peoples of the earth who had not yet heard the preaching of the Gospel.32 They not only include some of the Ethiopians, but also Mauretania, which had certainly heard the Gospel long before the end of the fourth century.
4. He also has a list of heretics, which does not extend further than the Manichaeans, and makes no mention of the Arians. It is true that some have thought that the latter are meant by Christomachi (iii. 14, p. 91), but they are further defined as "sharers in judaistic folly," and seem to refer to the Monarchians.
5. But in the eyes of all German critics other considerations have been considered enough to brush these aside. The Trinitarian doctrine of the book has been considered as belonging to a period some time after A.D. 325. It is true that there is a passage on the baptismal formula which contains the words "that the name of three Persons in one substance may be recognised." 33 But two points should be considered;34---this is not the ordinary use of the words u9po&stasij and ou0si/a in the book ; and the whole passage is contained in twenty-three lines which are extraordinarily inappropriate to an argument with a pagan, with whom the argument has just been about the Monarchy of the one God. Brief theological phrases replace the usual diffuse style of Macarius, and the possibility is suggested that the words are a later interpolation, inserted for the instruction of Christians, not for the defence of the faith.
The other consideration is suggested by the likeness |19 of some of the words and arguments of the Apocriticus to some of the fathers of the fourth century, notably Gregory of Nyssa. But an examination reveals the fact that the passages are mostly of a character which express ideas common in the fourth century, so that the theory that Macarius borrowed in each case cannot be substantiated. For instance, the language of Macarius about our Lord enticing the devil to attack Him in the Passion, and Satan, like a fish, gulping down the bait of His humanity, and so being caught by the hook of His divinity, is much like that of Gregory.35 But a close parallel is found in a passage of Rufinus,36 and another in Amphilochius.37 And indeed the latter, in introducing it, uses the unusual title Monogenes in speaking of Christ; but this is the alternative title of the Apocriticus itself, and probably was originally the chief one. So that he may . have used the title because he was borrowing from a book of that name. But as a matter of fact the simile dates back to Origen (Comm. in Psalm xxii.), and the idea is present in germ in Ignatius, Ad. Eph. xix.
For a further discussion of the date, I must refer to what I have written elsewhere.38 If German conclusions are to be accepted, it is about A.D. 410. But sufficient has been said to show that there are many objections to this, and that it is quite possibly a century earlier. Of course this makes a great deal of difference to the importance of the answers.
THE AUTHORSHIP OF THE APOCRITICUS.
In spite of the ambiguity of his double name,39 we may safely speak of the author as Macarius, and regard Magnes as a place-name, meaning "the Magnesian." |20 The question still remains whether the latter implies that he was Bishop of Magnesia. The fact that there was such a bishop, whose name was Macarius, has naturally suggested an identification of the two. Photius records that this Macarius came forward at the Synod of the Oak in A.D. 403 as one of those who accused Heraclides of Ephesus of heresy, his offence consisting of an undue following of Origen. But it is difficult to see how such a charge can have been brought by the author of the Apocriticus, who is himself steeped in Origenism. Not only was this the conclusion arrived at by Nicephorus, when he studied the book in the, ninth century,40 but it is obvious to any one who looks at it. And it is a complete puzzle why such a man should have thought it necessary to represent himself as having a desperate encounter with a heathen philosopher of a hundred years before, and facing his long-forgotten arguments in fear and trembling. And internal evidence is against the fact of the author having been a bishop. When his opponent says that, if to "drink any deadly thing" cannot hurt a true believer, this ought to be made a test in the choosing of bishops, there is no attempt at personal defence in the answer.41 And, after giving examples of great bishops of former time and the power of their prayers, he refers to those of his own day in a way that seems to indicate that he himself bore no such exalted position in the Christian community. It is true that Nicephorus called him a "Hierarch," and said there was a portrait of him on the MS. of his book, in which he was robed as a priest,42 but this does not prove anything.43 And it is evidently not in Asia Minor that the Apocriticus was written. It is not only that, as already |21 stated,44 he points his opponent to the East, and particularly to Antioch and Edessa, and that he once uses the Persian word "parasang" as a measure of distance.45 But, when he gives a list of countries which had not yet heard the Gospel, he locates Ethiopia as south-west, which implies that he was as far eastward as Syria. And yet he shows a special interest in Asia Minor also. In his list of heretics, in which he refers exclusively to those of the East, he speaks of Montanus of Phrygia, and Dositheus of Cilicia, and he shows a knowledge of the Encratites of Asia Minor, which suggests that those regions were familiar to him.46 He also knows details of other natives of those parts, such as Aratus, the astronomer of Cilicia,47 and Apollonius of Tyana, about whom he adds further facts to those mentioned by his opponent.48 When he mentions the heroes of the Church, there is one about whom he gives details, namely, Polycarp of Smyrna, concerning whom he records stories like those given in the Vita Polycarpi, which may have formed a local tradition.49 It is true that he turns to the West for the rest of his list, which has led Duchesne to the surmise that the author had visited Rome. And he recalls traditions about both S. Peter and S. Paul at Rome, which might suggest that he was linked with that part of the world,50 were it not that he speaks elsewhere of the Romans as "a barbarian race."51 Whether all this accords with the authorship of such a small-minded man as the Macarius of the Oak, who accused another of the same tendency which is so plainly seen in the Apocriticus, is very doubtful.
It must be remembered that the title "Of Magnesia" does not necessarily imply that he was bishop there. It is often used of the locality whence a man derived his birth or upbringing, as is the case with Joannes Damascenlus, or John of Damascus. It seems better to picture |22 the author as a man bearing the very common name of Macarius,52 who was not a bishop, but came from Magnesia, and, after perhaps having travelled as far as Rome, had settled in Syria at the time that he wrote his book. As he makes no attempt to connect his opponent with Syria, and only refers him to those regions in an entirely natural way, there is no reason for thinking that his language is merely part of a literary device. And a reason for the neglect of his work from the first may find an explanation in the fact that his theology was entirely different from that of the schools of Antioch or Edessa which were flourishing during the fourth century. His allegorical method of interpretation, which is even fuller of Origenism than that of Origen himself, would have been distasteful to the theologians of the neighbourhood, which would explain the fact that his book seems to have been unappreciated, and allowed to pass into oblivion, the only MS. of it to be found in the ninth century possibly owing its preservation to the portrait which formed the frontispiece.53 Whether he wrote in the first decade of the fourth century, or at a later period, is impossible to decide with certainty. Harnack has evolved an elaborate theory of there being two men who are responsible for the heathen objections in the book, namely, Porphyry and an anonymous author who made excerpts from his book and issued them in the form of an attack on the New Testament and its teaching. Perhaps therefore I need not apologise for a similar attempt with regard to the answers, though in this case it is the earlier and not the later authority who is anonymous. I can imagine an Origenist writing a work, not far into the fourth century, in which he faced, probably by name, Hierocles and the arguments which he had brought against the Scriptures in his Philalethes, |23 a real dialogue being conceivably the foundation of his work. He was living in the East, but had visited Rome, and was also well acquainted with the eastern part of Asia Minor. He was a really great exponent of the Christian faith, and worthy to be ranked with some of the great fathers of that century. His work was seized upon by Macarius Magnes, the Bishop of Magnesia, who is heard of in A.D. 403, and worked into its present form, the original division of the two books of Hierocles being quite obscured. Nothing leads us to expect any great originality or literary talent or powers of Catholic exegesis from this Macarius. It well accords with what we know of him, that he should simply arrange another man's work. He carefully suppresses the names of both Hierocles and the man who had answered him, and alters just enough to make it appear a work of his own time, perhaps changing "200 years" into "300" (as Harnack suggested), and making the Trinitarian doctrine more definite 54 when opportunity offered. He does not trouble to change the locality from the East to Asia Minor, nor to add to the list of earlier heretics, but it is perhaps he who is responsible for the details about a local hero, Polycarp of Smyrna. As an opponent of Origenism, he would not have used such methods himself, but he allowed those he found to remain in their place. He may have curtailed the number of questions and answers to suit his purpose, which would explain the occasional failure of sequence in the questions, to which Harnack has called attention. It is surprising that so weighty a work was not carefully preserved by the Church. But if, in addition to the fact that it contained blasphemous objections to Holy Writ, it bore the name of an obscure bishop, of whom what was known was not particularly to his advantage, it can easily be understood how it was soon forgotten and was very nearly lost to posterity. The above theory of authorship is merely a suggestion ; I leave it to others to improve on it. |24
The double title is a strange one, "Monogenes or Answer-book to the Greeks (Monogenh&j h2 'Apokritiko_j pro_j 3Ellhnaj.)" Its very strangeness may have produced the further title found in the Athens MS., viz. "An account of the disputed questions and solutions in the New Testament" (peri\ tw~n a0poroume/nwn e0n th~| kainh~| Diaqh&kh| zhthma&twn kai\ lu&sewn lo&goj), with the added mention of five books. Neumann55 long ago suggested that the title is to be transposed as "Monogenes or Apocriticus to the Greeks," and this is tacitly accepted by Bardenhewer.56 But the further suggestion that the title Monogenes, as applied to God the Son, was probably made more use of in the first part of the work, now lost, is not borne out by the fact that of the seventeen times the word occurs in the extant books, fourteen are in six chapters of Book III. I prefer to think that the first part of the title was Apocriticus, as given in the MS., and I would offer the following explanation of Monogenes to the Greeks. If we consider the opponent's book to have been "Philalethes, to the Christians," it is natural that the answer should bear a name reminiscent of it. There is a certain amount of similarity between the word Philalethes (friend of truth) and Monogenes (Only-begotten), though the second is infinitely higher, and points to Him on whom reliance is placed for the answers. So we can understand the choice of such a title, with a further address "To the Greeks," to correspond to the dedication "To the Christians" in the earlier work. It may be added that there is a suitability in this dedication in each case. For Hierocles is said to have addressed his book "To the Christians, not against them,57 and in the objections the second person plural is often used in addressing the hearers, as |25 well as the singular, which is directed against a single opponent.58
THE LITERARY RELATIONS OF THE APOCRITICUS.
This part of the subject must be dealt with briefly. Let us begin with the Scriptures.
In the questions, quotations occur from Exodus, Deuteronomy, Joshua, the Psalms, and Isaiah, and also from the four Gospels, Acts, Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians, 1 Thessalonians, 1 Timothy, and the Apocalypse of Peter. With regard to the apocryphal book last mentioned, the fact that "its popularity seems to have been almost confined to the less-educated class of Christians,"59 helps to explain how one came to know and quote it who only knew Christianity from outside.
In the answers, there are quoted, independently of the questions, Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, 1 and 2 Kings, Job, the Psalms, Isaiah, Jeremiah, Daniel, and Habakkuk,60 and also the four Gospels, Acts, Romans, 1 and 2 Corinthians, Ephesians, 1 Thessalonians, and 1 Timothy. Thus, in the New Testament, Ephesians is the only book quoted which had not been used in the questions. It is probable, but uncertain, that Macarius shows a knowledge of 2 Peter, but it is strange that, in answering the objection from the Apocalypse of Peter about the destruction of heaven and earth, he passes by the obvious parallel from 2 Peter iii. 12, and chooses that from Isaiah xxiv. 4. His attitude towards the Apocalypse of Peter is non-committal, but his substitution of similar passages from canonical Scriptures seems to suggest that it did not form part of his canon. With regard to the text used, the quotations on both sides seem to have been mostly made from memory. But |26 Hierocles uses the text of Codex Bezae in quoting Mark xv. 34 as "My God, my God, why hast thou reproached me?" and also in John xii. 31.61 In the latter case Macarius follows him, but adds that there is another reading "Now shall the prince of this world be cast down" instead of "cast out" ( ka&tw for e1cw ). This is the reading of the Old Syriac and some of the Latin versions.62 Passing from the Scriptures; we may note that Macarius makes several indirect references to Apocryphal literature and legendary stories. His statement that milk flowed from the wound at the martyrdom of S. Paul,63 is also to be found in Pseudo-Abdias and Pseudo-Linus.64 The latter was translated into Latin in the fourth century, so it may well have been previously known further East. The Acts of Paul and Thecla is referred to in ii. 7, p. 6, when, in speaking of the way the Gospel divides kinsfolk, Macarius gives as an instance the parting of Thecla from her mother Theocleia.
As he is so steeped in the spirit of Origen, we shall expect to find considerable indebtedness to the similar apologetic works in which Origen had answered the attacks on the faith made by the heathen philosopher Celsus. There are at least four objections to the Gospel which are identical in their respective opponents, but in each case the defence of Macarius is entirely different from that of Origen, and although the Contra Celsum must have been known to him, he does not seem to have used it in writing his Apocriticus.65 But it is with the writers of the fourth century that most similarities have been found, and it is the suggestion of the indebtedness of the Apocriticus to its literature which has inclined so many to relegate the work to the following century. There is no doubt that its explanation of the Passion as |27 a deception of the devil, wherein Christ surrounded the hook of His divinity with the bait of His humanity, is the same as that of Gregory of Nyssa, Rufinus, and Amphilochius, but it has already been stated that the idea dates from an earlier time, and so the fact of dependence must remain unproven.66 In the case of the suggested similarity between the list of heresies in Macarius and one in Epiphanius, it does not look as if either borrowed from the other.67
THE TEXT AND MSS. OF THE APOCRITICUS.
We do not now know the whereabouts of a single MS. The Athens MS., which was at first generally considered to be identical with the Venice MS. which disappeared in the sixteenth century, was fortunately collated by Foucart and Blondel while in the National Library at Athens, before it passed into private possession by being left by the curator Apostolides to his widow. It is a paper MS. of the fifteenth century, and is described by Duchesne as badly written, with many gaps. Its accuracy can only be tested by comparing it with the fragments which are quoted by Nicephorus and Turrianus, and a few MSS. containing fragments. In every case, many mistakes and corruptions are revealed in the Athens MS.68 And besides this, Blondel has had to alter obvious blunders on every page, or to note that they have been corrected by a later hand. Nor is the text always to be trusted in the form in which he has been content to leave it. In the translation which follows, I have suggested a few obvious emendations, but more remains to be done, and, as the MS. is necessary for the purpose, it is particularly unfortunate that its present whereabouts is so uncertain.
This side of the Apocriticus was discussed at length a few years ago by Schalkhausser, who confined himself to the textual problem, and did not touch the literary |28 one.69 He carefully sets forth the quotations preserved in Turrianus from the Venice MS., to prove that it was not the Athens MS. which he had before him. After a very lengthy discussion of the problem, he adds a piece of evidence (p. 112) which, if it is to be relied on, is sufficient in itself to prove the point. It seems that the Athens MS., which only contains three out of the five books of the Apocriticus (and even they are mutilated at both ends), consists of one hundred and twenty-five leaves, but an ancient catalogue reveals the fact that the Venice MS., which was complete, contained only one hundred and four.
Schalkhausser also cites certain other MSS. which contain the famous chapter (iii. 23) on the Eucharist, which is the most familiar and oftenest-cited passage in the Apocriticus. At the end of it they add the story of the convincing of a doubting brother, which is plainly an interpolation. Linked by a colon or a hyphen to the final words of the chapter that "that which is eaten remains unconsumed," comes the abrupt commencement of a narrative. "A certain brother was in doubt concerning the things which were consecrated, saying that they were not the Body and Blood of the Lord, but types of these things." It proceeds to tell of the vision he had, while the deacon was reading the Gospel, of the heavenly Child slain and offered for food, of his inability to eat the flesh thus given, and of its being turned into bread as a concession to man's weakness. There seems no doubt whatever that the story is a mere insertion, of a later date than Macarius. Perhaps some one who reads this may recognise the source from which it comes. But the fact of there being such an interpolation adds point to my own suggestion with regard to the passage about the Trinity, where there is a sudden change of style, and the use of seemingly post-Nicene terms for "Person" and "Substance." If the Eucharistic chapter tempted some one to interpolate, the passage on Baptism |29 in the name of the Trinity may well have done the same.70
THE THEOLOGICAL AND APOLOGETIC VALUE OF THE APOCRITICUS.
We may set aside the charges of heresy brought against the work by Nicephorus, who was biassed by its use by his opponents. He specifies the particular dogma in it derived from Origen as being the non-eternity of punishment, and in iv. 16, p. 187, we find a second and better beginning postulated of "the whole nature and substance of created things." He speaks of Christ in one place as of Him "Who seemed to be subject to human affections" (iii. 8, p. 68), but other passages are entirely opposed to anything Docetic. In one passage (iii. 14) he speaks of His manhood as having become divine after the Passion, but if his language is heretical, he is following his master Origen. The Virgin-birth is regarded by his opponent as well as himself as an essential part of the faith (iv. 28). The power of Christ's atoning death is set forth in iii. 9 and 14, and His Resurrection and appearances are shown in ii. 19 to rest on the power, not of men, but of God. His Ascension and present ubiquity are discussed in iii. 14, His Godhead and His manhood being for ever indissoluble. Allusion has already been made to the very definite Trinitarian passage in iv. 25.
With regard to the Church and the Christian life, iv. 25 and iii. 23 are of the chief value. The water of Holy Baptism has the power to cleanse from the stain of evil, nor is it the fault of the Giver if this grace is abused. The Eucharist is the plainest explanation of Christ's words about eating His flesh and drinking His blood, and is far more than a mere type. Bread and wine are produced from the earth which He made, and so bread is already in a mystical sense His flesh. But the bread of the Eucharist is not ordinary bread, but is "tilled in the blessed land of Christ."
In spite of its present obscurity, I believe the |30 Apocriticus to rank as one of the great apologies for the faith. Others deal with outlines, but Macarius is unique in his defence of details, and, except for his frequent use of allegory, his answers are mostly sound in the light of to-day. It is a great thing for a man to answer so many cunning objections without involving himself in inconsistency. He shows his readiness to meet his opponent on his own ground, and an absence of narrowness which ought to appeal to the modern reader. For instance, when the Mosaic books are discredited as written long after Moses, he accepts a later date without any weakening of their authenticity (iii. 10). In answering the charge of discrepancies in the Gospels, he replies that details of expression are not the criterion of the truth of a fact, and in such narratives as those of the Crucifixion, the varied accounts may be truthful, and yet reflect the suspense of the crisis, the very strangeness of which had unnerved all who were present.
One is tempted to multiply illustrations of the teaching and methods of Macarius, but it is better simply to refer to the pages which follow. There are some who will look in them chiefly for the pagan objections of his opponent, which have a special value of their own apart from the answers.
I have thought it best and handiest not to follow the plan of giving about seven questions in succession and proceeding to give the answers. This involves much turning of pages in order to read the corresponding answer after each of them. I have therefore placed each question and its answer together, irrespective of chapters in the book. The only drawback to this is that it makes the little exordium with which Macarius begins each fresh series, seem somewhat out of place.
Let me conclude by saying that my great hope in writing thus on Macarius Magnes is that many to whom his name has meant nothing will regard him with interest henceforth, and that those who know something of the Apocriticus will be induced to study it again for themselves, and possibly to help in the solution of those interesting problems which are still raised in connexion with it.
THE APOCRITICUS OF MACARIUS MAGNES
[Lost, with the exception of the following fragment of Chapter VI, which is preserved in the Antirrhetica of Nicephorus, Spicil. Solesm. i p. 332.]
CONCERNING Berenice,71 or the woman with the issue of blood. . . . Berenice, who once was mistress of a famous place, and honoured ruler of the great city of Edessa,72 having been delivered from an unclean issue of blood and speedily healed from a painful affection, whom many physicians tormented at many times, but increased the affection to the worst of maladies with no betterment at all, He made to be celebrated and famous in story till the present day in Mesopotamia, or rather in all the world---so great was her experience 73---for she was made whole by a touch of the saving hem of His garment.74 For the woman, having had the record of the deed itself nobly represented in bronze,75 gave it to her son, as something done recently, not long before. . . .
[The Athens MS. does not begin till Chapter VII. The first set of objections in the Book is therefore lost Chapters VII-XI contain answers to five objections. This looks as if Chapter 1 was in the nature of an introduction, unless there were six objections, and Macarius has combined two of them in one answer, as he does more than once in the later part of his work.]
CHAPTER VII. This is an answer to an objection based on the words of S. Matt. x. 34 ff.: "I came not to send peace on the earth, but a sword. I came to separate a man from his father," etc.
The first part of the answer is lacking, and the rest is lengthy and diffuse. The following is a summary of it:---
[To those who wish to receive the heavenly armour Christ speaks thus: "This warfare will mean putting away all earthly thoughts and giving up all human dear ones. After the victory a heavenly Father will take the place of the earthly one who has been renounced. This is the only way to conquer sin. The man who prefers earthly relationships will not survive the fray, and is not a soldier worthy of me."
Success in such a warfare may be plainly seen in the deaths of the martyrs. They were able to leave all those that were dear, and take up their cross and follow Christ. This is what is meant by the "sword," which cuts relations from each other, as it cut Thecla from Theocleia.76 Daughters have taken this sword and cut themselves off from their mothers either by martyrdom or virgins' vows. Sons of great men have left their family customs to practise abstinence. Nor are those angered who are left behind. Go through the cities of |33 the East, and the province of Syria,77 and test my words. Look at the royal city of Antioch,78 and see what countless divisions there are. Some marry, others refuse; some are luxurious, others ascetic.79 In a single house the "sword" of salvation cuts them apart, doing so without wound or pain, for it cuts not bodies but dispositions asunder.80
If the words bear an allegorical meaning,81 the man divided from his father means the Apostles separated from the law. The daughter is the flesh, and the mother circumcision. The daughter-in-law is the Church, and the mother-in-law the synagogue. The sword that cuts is the grace of the Gospel.]
CHAPTER VIII. Answer to an objection based on the saying: "Who is my brother and sister ?" and the words which Christ added, as He pointed to His disciples, "Behold my brethren and my mother" (Matt. xii. 48-49).
[These words were a reproof to those Jews who regarded Christ as merely a man, and not the Only Begotten.82 So He asks, "Who is my brother, if I am the Only Begotten ? Who is my mother, if I created all things ? What man, acknowledging mother and brethren, ever |34 did the miracles I have done ? As no such man ever has done or will do them, why call me a mere man with brethren ? The man born blind saw the Godhead with the eyes of his soul, but you are blind to the brightness of such power in your midst. So I say to you as to blind men, ' He that doeth the will of my Father (with which mine is identical) is my mother and brother,' for in so doing he both brings me forth as a mother does, having conceived me in doing the Father's will, and he also is brought forth along with me, not by coming into personal subsistence,83 but by being made one in grace of will. For he that doeth the will of my Father bringeth me forth in the fellowship of the deed, and is brought forth with me. For he that believes that I am the Only Begotten of God in some sense begets me, not in subsistence but in faith, being mystically present with that which is begotten."
Note that Christ does not specify any of His Apostles by name,but simply says, "He that doeth the will of the Father."]
CHAPTER IX. Answer to an objection based on S. Mark x. 18 and S. Matt. xii. 35. Come now, let us also make clear the question of those two sayings: "None is good save God," and "The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good."
See how plainly here also Jesus dissociates Himself from man when He says, "None is good save one, even God." And without doubt Christ is Himself God, even as John says, "And the Word was God." Also the Saviour Himself, revealing the essence of His own Godhead, says, "I and the Father are one"; which means that undoubtedly He who spoke the words was God. Why, then, if He be God, did He deny that He was God, by saying, " None is good save one, even God; why callest |35 thou me good?" If your desire is to pay a genuine heed to the saying, the subject will become clear and easily grasped, though it be disputed and a matter of discussion among many. A certain young man of comely appearance pictured in the Saviour's presence a state of righteous action,84 imagining that He, who for man's sake had become man, was like other men, possessed of no relationship besides that which is mortal. This young man played the impostor and desired to show himself off as often receiving much praise at the hands of many, besides thinking that the Lord was an ordinary man. So it was not as God but as man that he addressed Him when he came near and said, "Good master." Christ faces the man who has such an opinion of Him by saying, "Why dost thou call me good when thou thinkest me a mere man? Thou art mistaken, young man, in holding the theory that I am mortal and yet addressing me as good; for among men there is nothing inherently good, but in God alone. So according to thee at least I deny that I am good, since I am reckoned as a man. For if thou didst hold the belief that God is in me, and the unalloyed nature of the Godhead, thou wouldst have decided that I bear affinity to the nature of the Good, and wouldst have had no doubt.85 But since thou didst secretly steal away the good that is absolute, and dost bear unreasoning witness to the good that is relative,86 thou canst not reckon me as a partner of this thy reckless act of theft. For do not suppose that I myself have ever used the word 'good' without due thought. For even if I said 'The good man out of the good treasure bringeth forth that which is good,' I do not call the man good absolutely, but relatively, whenever he performs some good action through sharing in that which is good. Take an illustration. The fire is warm, and that which is brought near |36 the fire is also said to be warm.87 But one is called warm absolutely and the other relatively. It is not that the identity of name steals away the truth and has a single way of expressing the matter. Rather is the difference of the nature of each wont to determine the identity of name. Thus if any one calls the Creator good, and also that which is created, he makes it plain that in the one case the goodness is in Himself, and in the other case it is derived from another. Hence a man is good,88 not as having this possession from his own nature, but as having obtained this advantage from another. But God is good, not as having received or won this from another, but as a good which is. absolute, and as such is neither changeable nor visible." This then must be the distinction in your mind with regard to what is "good." It will prevent you from thinking that Christ stultified His own words by saying, "No one is good save one, even God." For the absolute good, the inherent good, the archetypal good, the invisible and unchangeable good,---this, He declares, is unique, and the Godhead underlies it. But the relative good, the good that is easily altered, that does not stand steadfast, but suffers change,---this He connects with man, and also with any created thing; as for example when He called a fish or an egg good, by saying, "Ye know how to give good gifts to your children."
CHAPTER X. Answer to an objection based on S. Matt, xvii. 15: "Have pity on my son, for he is lunatic," although it was not the effect of the moon, but of a demon.
[In answering this question, we will also consider the apparently uncalled-for rebuke which Christ adds to the multitude, in the words "O faithless generation, how long shall I be with you ? "
The dragon or demon was cunning enough to attack |37 the boy at the changes of the moon, so that men might think that his sufferings were due to its influence. Thus by one act he accomplished two objects, for he both tortured the boy's body, and suggested blasphemy to the minds of those who saw it, for if they ascribed it to the moon's action, they would naturally blame Him who created the moon.
Christ perceives that they likewise have been affected by the demon, and so calls them a "faithless generation," because of their ideas about the moon. By expelling the demon, He shows them their error.
S. Matthew does not prove, by saying that "a lunatic boy" was brought to Christ, that he really was under the moon's influence. Like a good historian, he recorded things as he heard them, not as they actually were.]
CHAPTER XI. Answer to an objection based on S. John v. 31: How is it that Christ said, "If I bear witness to myself, my witness is not true," and yet He did bear witness to Himself, as He was accused of doing when He said, "I am the light of the world"? (John viii. 12, 13).
[Such witness is not true in man's case, but it is in God's. The Jews thought Christ was only man, but it would have been a sad thing for the world if He had accepted their judgment and sought man's witness for His divine acts.
So He speaks as man when He does not bear witness to Himself, but seeks it from God. But it is as God that He says He is the Light, the Truth, etc., disdaining witness from his inferiors. He therefore simply allows that if, in their erroneous judgment, He is merely man, His witness is not true. Thus He contradicts, not His own statement, but their opinion about Him.] |38
CHAPTER XII. Objection based on the discrepancy of the Gospels about the Crucifixion.
The Philosopher.
But he with bitterness, and with very grim look, bent forward and declared to us yet more savagely that the Evangelists were inventors and not historians of the events concerning Jesus. For each of them wrote an account of the Passion which was not harmonious but as contradictory as could be. For one records that, when he was crucified, a certain man filled a sponge with vinegar and brought it to him (Mark xv. 36). But another says in a different way, "When they had come to the place Golgotha, they gave him to drink wine mingled with gall, and when he had tasted it, he would not drink" (Matt. xxvii. 33). And a little further, "And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice saying, Eloim, Eloim, lama sabachthani ? That is, My God, my God, why hast thou forsaken me?" This is Matthew (v. 46). And another says, "Now there was set a vessel full of vinegar. Having therefore bound a vessel89 full of the vinegar with a reed, they offered it to his mouth. When therefore he had taken the vinegar, Jesus said, It is finished, and having bowed his head, he gave up the ghost" (John xix. 29). But another says, "And he cried out with a loud voice and said, Father, into thy hands I will commend90 my spirit." This happens to be Luke (Luke xxiii. 46). From this out-of-date and contradictory record, one can receive it as the statement of the suffering, not of one man, but of many. For if one says "Into thy hands I will commend my spirit," and another " It is finished," and another "My God, my God, why hast thou forsaken me ?" and another " My God, my God, why didst thou reproach me ?" 91 it is plain that this is a discordant invention, and either |39 points to many who were crucified, or one who died hard92 and did not give a clear view of his passion to those who were present. But if these men were not able to tell the manner of his death in a truthful way, and simply repeated it by rote, neither did they leave any clear record concerning the rest of the narrative.
CHAPTER XVII. Answer to the objection based on the discrepancy of the Evangelists.
The Christian.
Thus far and in such words did he declaim, setting forth with boasting the Hellenic view. But we were not overcome by the din of his words, nor did we fear for our life. Though we shrank from speaking the essential word as the result of acquaintance with it, we spoke as the divine grace gave us help. Speaking as follows, we gave a clear interpretation of the Evangelists as preserving one tenor of a single record, though with interchange of phraseology.
No one seeks the truth that is in the nature of the facts from syllables or letters, but starting from the fact he estimates the divergences of language. For instance, if some one simply speaks of the rational as " man," and another as "mortal," another as "endowed with speech," and yet another as "human being," he will mention many things in word, but there will be one thing that underlies them all. And whether any one says " mortal," or "human being," or "endowed with speech," he means nothing else but "man." Similarly in the case of the outer garment. Whether a man speaks of a "mantle" or a "cloak" or a "robe" or "woven garment," he does not mean many things, but some one thing with an interchange of names. Thus the Evangelists, writing in their eagerness of what was once done at the Crucifixion, spoke one in one way and one in another, but they did not mar the record. So then, if one said |40 "vinegar" and another said "wine," they made no mistake. And in the case of the sponge and the hyssop do not think it strange when you hear it said, "Having bound a vessel of vinegar to a hyssop they gave him to drink"; and again, "Having filled a sponge with vinegar they brought it to him." For the reed and the sponge and the hyssop seem to point in one direction in their origin, for each of them comes as a wild plant, and afterwards is cut down. Therefore when he had to say "reed," he said "hyssop" on account of the similar course of their growth and cutting. And most particularly do they observe the rule of the record, and do not write a single thing beyond what was spoken then amid the seething confusion of that deed of madness.
For His accusers were Jews, and His judges were Romans, both of them a barbarian race,93 which does not lay claim to the language of freedom, and has not grasped the subtlety of Hellenic education. Moreover, everything was at that moment being driven about in confusion; the earth was trembling from beneath as though smitten by a blow, and the rocks were being rent and struck by the crash. Then suddenly there fell a darkness that could be felt, and the sun hid the rays that belong to it. No one was then in his sober senses, but was blinded by the confusion of the elements, while the innermost recesses were shaken of sky and earth and under the earth. . . .94 Tell me, then, who was sound in mind amid such a state of things as this? Who was strong in soul ? Who had not been stricken in mind ? Whose understanding was not harassed ? Who did not throw out his words as if he were in liquor? Who was not like a cheap-jack in the obscurity of his utterances ? Who did not behold the things that were coming to pass as a deep and mighty vision of their dreams? No man, young or old, no woman, whether aged or virgin, no one of tender age, was possessed of steady reasoning, but all were senseless as though |41 heaven's thunder were sounding in their ears, and all did different things, losing their wits and not preserving the sequence of things, nor reason, nor habit. Wherefore those who wrote recorded their frenzy and the strange happening that then befell in word and deed, without seemliness, but without a word of falsehood.
Again, it is not allowable for a historian to write anything beyond the things done or said, even though the language be barbarian. And you yourself have Herodotus who was not a foreigner, but a clever writer of history, but he put sayings of a foreign kind in his history, even barbarous names of mountains and rivers, which would never have been mentioned at all, had he not discovered them from somewhere and written them down, with more careful regard for truth than for purity of style. It is therefore not surprising if the Evangelists seem to record some things that are strange. For it was not their care that what they said should have force, but their zeal was to preserve the truth of what was stated. And even if some woman or some man said something that was not consistent or was a solecism, all their desire was only to set this down. For they perceived that in this way the record would be above suspicion before the world, if the writing of the history was unaffected, and not at all elaborate. Those who wrote these things were not descended from men who were educated or skilled in letters. And even if they had been educated, it was not fitting to rob the history of its unlettered expressions, and to adorn the action with cleverness of language, but rather to preserve the character of what was said in the way that it was spoken.
CHAPTER XIII. Objection, based on S. John xix. 33-35 (the piercing with the spear).
It will be proved from another passage that the accounts of his death were all a matter of guess-work. For John writes : "But when they came to Jesus, when they saw that he was dead already, they brake not his legs; but |42 one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water." For only John has said this, and none of the others. Wherefore he is desirous of bearing witness to himself when he says: "And he that saw it hath borne witness, and his witness is true" (v. 35). This is haply, as it seems to me, the statement of a simpleton. For how is the witness true when its object has no existence ? For a man witnesses to something real; but how can witness be spoken of concerning a thing which is not real ?
CHAPTER XVIII. Answer to the objection based on S. John xix. 33-35.
Pray do not let that passage trouble you either, in that it is only John who says: "When they came to Jesus, they brake not his legs," while the others do not record it. For when he alone said it, he is not deserving of rejection. Rather is he naturally to be praised, because in his zeal he called this to mind.
And indeed through saying this he has spoken something else greater still, which also preserves the mystery of the dispensation, and introduces the word of marvel. For he says : "One of the soldiers with a spear pierced his side." This was in order that the opened side might grant an inlet to the cleansing, which had hitherto been closed,95 so that when the blood and water flowed like a spring, those who dwelt in the country of the captivity might be delivered by the blood, and those who had the stripes of their sins might be washed in the water. This then has been done, not in a superfluous way, but of intention, with the divine forethought as it were underlying it. For since [? the flow of death came from His side] 96 the cause of salvation must needs also flow from His side From His side did the blow spring, from His side flowed also the spring of life.97 From His side came the disease and also the healing. From His side was the wandering |43 and from his side was the returning. From His side was the pain, and from His side was the painlessness.
John, the one witness of this, which is itself the one secret thing, testifies to that which is secret. John has proclaimed that the smiting of His side has been made good by His side.
This is true, even if he is the only one who says it, and the other three do not. For another is telling the truth when he tells of the beggar Lazarus and the rich fool, though the other three do not mention them. This is my answer so far.
CHAPTER XIV. Objection based on the Resurrection of Christ and His manifestation of Himself (Matt. xxviii. 6, etc.).
There is also another argument whereby this corrupt opinion can be refuted. I mean the argument about that Resurrection of His which is such common talk everywhere, as to why Jesus, after His suffering and rising again (according to your story), did not appear to Pilate who punished Him and said He had done nothing worthy of death, or to Herod King of the Jews, or to the High-priest of the Jewish race, or to many men at the same time and to such as were worthy of credit, and more particularly among Romans both in the Senate and among the people. The purpose would be that, by their wonder at "the things concerning Him, they might not pass a vote of death against Him by common consent, which implied the impiety of those who were obedient to Him. But He appeared to Mary Magdalene, a coarse woman who came from some wretched little village, and had once been possessed by seven demons, and with her another utterly obscure Mary, who was herself a peasant woman, and a few other people who were not at all well known. And that, although He said: "Henceforth shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming with the clouds." For if He had shown Himself to men of note, all would believe through them, and no judge would punish them as fabricating monstrous |44 stories.98 For surely it is neither pleasing to God nor to any sensible man that many should be subjected on His account to punishments of the gravest kind.
CHAPTER XIX. Answer to the objection based on the Resurrection of Christ and His manifestation of Himself (Matt. xxviii. 6, etc.).
Come now, and let us examine carefully that other action also which does not seem to you to have been rightly done. I mean why the Saviour, after having conquered the power of death and returned on the third day after His Passion from the depths of the earth, did not appear to Pilate. It was in order that those who have learnt how to do away with what is good, should not do away with the true fact. It was to prevent any base suspicion from base men from creeping in and stealing away the truth of the Lord's Passion. It was to prevent the unscrupulous from thinking that what took place was untrue, that the tongues of the Jews might not again hiss out the poison of the dragon, and that the fact might not become the universal scandal of the world.
For at once, if He had shown Himself to Pilate and the men of note who were about him, at once, I say, they would have spread abroad a statement, through the device of cheating, namely, that Pilate had nailed one man to the cross in place of another, through some plan of screening him; that he had done this as either himself deceived, or as being altogether put out of countenance with regard to Him, as is often wont to happen in such matters face to face.99 Whence they would say that He had appeared to him after rising as the result of an intrigue, desiring to proclaim on authority the resurrection which had not taken place as if it had done |45 so, and to strengthen by the Roman power a lying statement. Thus the matter was contrived as a mockery; the earnestness shown was mere play-acting. He who had had no passion was solemnly parading within the Praetorium as if He had had it and conquered it; some criminal had been delivered over to the cross in His stead ; a trick had taken place in a court of law. He whom they had seized had got His freedom by a cunning device, and a form of jugglery; some other condemned man had been bound without exciting suspicion. And now Pilate, who had just judged Him according to appearance, had no more appearance of so doing, but was embracing Him who was still answerable, as if He were a friend. This action was a new one added to the evils already done against Judaea. Great is the resulting ridicule in the East. We Jews have an indelible shame in having fought against one man and not got the better of Him. See how much knavery the deceiver wrought, both while He lived and when He died in pretence.
[Macarius continues this lament of the Jews at some length, picturing Pilate as telling the Emperor, and orders being issued to believe what they knew to be a fraud, while they themselves were held up to odium for murdering the Saviour of the race, and felt most acutely of all the extreme publicity and officialism of the whole thing.]
Because of the likelihood of such happenings, and of such foolish talking on the part of the Jews, He did not appear to Pilate when He rose from the dead, lest that which had been done rightly should be judged as a trick of rascality and deceit. Nor did He approach men of repute of the company of the Romans, that there might not seem to be need of human support and co-operation for the confirmation of the story of the Resurrection. But He made Himself manifest to women who were not able to give help, nor to persuade any one about the Resurrection. Then He appeared to the disciples who were also themselves without power, and largely obscure because of their poverty. This He did fittingly and well, that the story of the Resurrection might not |46 be heralded by the help of the power of the world's rulers, but that it might be strengthened and confirmed through men who were inferior and made no show in their life according to the flesh, so that the proclamation might not be a human thing, but a divine.
CHAPTER XV. Objection based on the words: "Now is the judgment of the world, now shall the ruler of this world be cast outside" (John xii. 31).
Any one will feel quite sure that the records are mere fairy tales, if he reads another piece of clap-trap that is written in the Gospel, where Christ says: "Now is the judgment of the world, now the ruler of this world shall be cast outside" (John xii. 31). For tell me, in the name of God, what is this judgment which then takes place, and who is the ruler of the world who is cast outside ? If indeed you intend to say it is the Emperor, I answer that there is no sole ruler (for many rule the world 100), nor was he cast down.101 But if you mean some one who is abstract and incorporeal, he cannot be cast outside. For where should he be cast, to whom it fell to be the ruler of the world? If you are going to reply that there exists another world somewhere, into which the ruler will be cast, pray tell us this from a record which can convince us. But if there is not another (and it is impossible that two worlds should exist) where should the ruler be cast, if it be not in that world in which he happens to be already ? And how is a man cast down in that world in which he is ? Unless it is like the case of an earthenware vessel, which, if it and its contents are broken, a man causes to be cast outside, not into the void, but into another body of air or earth, or perhaps of something else. If then in like manner, |47 when the world is broken (which is impossible), he that is in it will be cast outside, what sort of place is there outside into which he will be cast ? And what is there peculiar in that place in the way of quantity and quality, height and depth, length or breadth ? For if it is possessed of these things, then it follows that it is a world. And what is the cause of the ruler of the world being cast out, as if he were a stranger to the world ? If he be a stranger, how did he rule it ? And how is he cast out ? By his own will, or against it ? Clearly against it. That is plain from the language, for that which is "cast out," is cast out unwillingly. But the wrong-doer is not he that endures force, but he that uses it.
All this obscure nonsense in the Gospels ought to be offered to silly women, not to men. For if we were prepared to investigate such points more closely, we should discover thousands of obscure stories which do not contain a single word worth finding.102
CHAPTER XX. Answer to the objection based on S. John xii. 31.
[Note that there are two readings : "cast out," and "cast down," and that the words which follow are: "I, if I be lifted up, will draw all men unto myself."
"World" does not mean all creation (which is subject to God), but men, who can subject themselves to some one else. And "ruler" does not mean the Creator, but an arch-demon that by guile rules man (who may be termed "the world within the world" 103).
The verse means that Christ came to free them from his tyranny, casting him out and down from it. His rule was only recent, and not universal. He is said to rule "the world," although only "man" is meant, and there is more in the world than man.
For this identification of whole and part, we may compare the saying that a man is ill when one limb is so, or that all a cloak is poor because a tassel is lost. If |48 it means everything that exists, we must remember that there are things invisible as well, thrones and powers, etc. Inspired language similarly uses whole for part, as when S. Paul says, "I am crucified to the world." He does not mean all the world, but the evil and fleshly part of it. If then S. Paul calls the fleshly side, which he painfully crucified, "the world," it was natural that the Saviour, when His cross was set up, should speak similarly of the weak and wavering human race.
Such was Christ's judgment in dividing men from their deceiver. Their former ruler was cast down, but they themselves were to be drawn upwards, as is suggested in v. 32. For He took a human body as the cord with which to judge His kin, and, binding it to His Godhead, He drew men up to heavenly abodes (for the race is bound to that body of His as by a rope, and drawn upward).
The "casting down" of the world's tyrant is not literal, but metaphorical. Supposing an earthly king passes judgment on one in authority, his fall is not from a hill or a housetop, but from his own power. He may still remain in the palace, but his authority is gone. So is it with the "strongman" whom Christ, as the "stronger man," cast down from his earthly power.]
Come now, let us listen to that shadowy saying also which was directed against the Jews, when He said, "Ye cannot hear my word, because ye are of your father the devil (Slanderer), and ye wish to do the lusts of your father," Explain to us then who the Slanderer is, who is the father of the Jews. For those who do the lusts of their father, do so fittingly, as yielding to the desire of their father, and out of respect for him. And if the father is evil, the charge of evil must not be fastened on the children. Who then is that father, by doing whose lusts they did not hearken to Christ? For when the Jews said, "We have one father, even |49 God," He sets aside this statement by saying, "Ye are of your father the Slanderer" (that is, Ye are of the Slanderer). Who then is that Slanderer, and where does he chance to be? And by slandering whom did he obtain this epithet ? For he does not seem to have this name as an original one, but as the result of something that happened. (Whatever we learn, we shall understand as we ought.) For if it is from a slander that he is called Slanderer, among whom did he appear and work the forbidden action ? Even in this, it is he who accepts the slander who will appear unscrupulous, while he that is slandered is most wronged. And it will be seen that it was not the Slanderer himself who did any wrong, but he who showed him the excuse for the slander. It is the man who places a stake on the road at night who is responsible, and not the man who walks along and stumbles over it. It is the man who fixed it there who receives the blame. Just so, it is he who places an occasion of slander in the way who does the greater wrong, not he who takes hold of it or he who receives it.
And tell me another thing. Is the Slanderer subject to human affections or not? If he is not, he would never have slandered. But if he is subject, he ought to meet with forgiveness; for no one who is troubled by bodily ailments is judged as a wrongdoer, but receives pity from all as being sorely tried.
CHAPTER XXI. Answer to the objection based on S. John viii. 43, 44.
[First observe that the verse following throws some light on these difficult words, namely, " He is a liar and so is his father " 104 (John viii. 44).
It is not that the Slanderer himself is the Jews' father. Nor does Christ say so. The words do not mean "You are of your father the Slanderer," but "Ye are of the |50 father of the Slanderer."105 So the slander does not originate in himself, but in his father's promptings. In fact, their relation may be compared with that of the divine Son and Father. As those who believe the Son are brought to the Father as His heirs, so those who believe the Slanderer are dragged from their true Father by that Antichrist, and brought to his father who is the opposite of God.106
You want to know who the father of the Slanderer is, and what the slander was. You have heard of the fall of man from Paradise, and the slander of the serpent, when sin and death entered. It was thence that the Slanderer and his father got their terribleness. The serpent slandered men to God, and God to men. His "father" was a spiritual force who took possession of him. This was he of whom Job said, "He waxed headstrong against the Almighty" (Job xv. 25). This angel of deceit found the serpent, and by sowing in him the seed of slander, became the father of the Slanderer. When therefore the Jews rejected Christ's words and turned from His Father, they turned by their rebellion to the rebellious father of the serpent. That was why Christ spoke these words.]
Let this much suffice. If you approve, we will at this place solemnly conclude the argument, which has been sufficiently discussed. At some other time, if any point arises of the things that perplex, we will meet you again, and speak, as the divine gift grants us aid.
Proem (introducing the first seven questions by the Philosopher).
THIS is the third contest which our much-admired opponent prepared for us, after bringing a notable assembly of auditors. This, O Theosthenes,107 we now unfold to your incomparable wisdom, relating to the best of our power the propositions which were the results of his reflection. When we had found a quiet spot, we spent a great deal of the day in discussion. He began to roll down upon us the loftiness of his Attic oratory,108 so that the mighty throng of onlookers almost felt themselves joining in the contest, as they saw the terror of his wrath, which was meant to scare us away. Then, as though he were descending on us at a run from some hill, he threw us into consternation by troubling us with the force of his tongue. The beginning of his speech to us was as follows :---
Introduction to the answers of Macarius to the objections of Chapters I to VII.
When the exponent of Hellenic cunning had uttered these words against the divine teachings of Christ, he became silent for a space, as though there were no one to answer him. But we had the same feelings as the |52 man who attacked with sword-thrusts a many-headed hydra, which, when one dragon-head was cut off, immediately produced many heads instead of the one. Feeling somewhat like this, we continued exhausted for a space. For no sooner did we with persuasiveness explain three or four or five propositions of his, than he, in imitation of the mythical hydra, when one was explained, put forward countless further questions, thus proposing endless study concerning the matters in dispute. He therefore forthwith, after raising questions on so many points, declared that it was for us to make answer to each. And we, recalling to mind the things he had spoken, replied as follows, beginning with his first inquiry.
CHAPTER I. How did Jesus allow Himself to be crucified with insult?
Why did not Christ utter anything worthy of one who was wise and divine, when brought either before the high-priest or before the governor? He might have given instruction to His judge and those who stood by and made them better men. But He endured to be smitten with a reed and spat on and crowned with thorns, unlike Apollonius,109 who, after speaking boldly to the Emperor Domitian, disappeared from the royal court, and after not many hours was plainly seen in the city then called Dicaearchia, but now Puteoli. But even if Christ had to suffer according to God's commands, and was obliged to endure punishment, yet at least He should |53 have endured His Passion with some boldness, and uttered words of force and wisdom to Pilate His judge, instead of being mocked like any gutter-snipe.
CHAPTER VIII. Answer to the objection based on the fact that Jesus allowed Himself to be crucified with insult.
Why did Christ, when brought before the high-priest and Pilate the governor, work no miraculous sign, and show no manifestation which seemed worthy of Him, nor any mighty word begotten of wisdom ? Why did He appear in humble fashion, with utterance restrained and brief, and with heavy look ?
It was in order that He might not make prophecies void of meaning, nor convict the sacred tablets of falsity, and make of none effect the toil of holy men, which they endured in their godly preaching of the message of the dispensation, as they wrote the mystery of His coming and unveiled the manner of His Passion long before. As the great Isaiah with voice of might says, "We have seen him, and he had no form nor comeliness, but his form was without honour " (Isa. liii. 2); and again, "a man smitten, and knowing how to bear sickness," and, "He was led as a sheep to the slaughter, and as a lamb he was dumb." And when speaking in the Person of Christ he says, "I gave my back to scourges, my cheeks to blows ; my face was not turned away from the shame of spitting" (Isa. 1. 6). And it is possible to find thousands of other things spoken by the holy prophet concerning Him. If then, as you suggest, He had uttered violent words when standing before the high-priest or the governor, He might indeed have smitten them with divine signs, and made these men afraid by some novel sight; He might have made them suddenly fall prone to the ground by some act of miracle; but He would have flung away all prophetic testimony, He would have disregarded the foreknowledge of the noble men of old, and stultified the words of those far-famed pillars; He would have made of none effect the divine revelations of the Holy Spirit, |54 and He would simply have thrust aside all the expectation concerning Him, by fulfilling the dispensation of death by means of a phantom of the air, enslaving all things to the necessity of their fears, and constraining those who stood there by the force of His terrible brow. And if by virtue of His Godhead He had made the rock tremble at His word, or shaken the house; if by a word He had produced a thick atmosphere or made an onslaught against the purpose of these savage brutes, then He would have done wrong by forcing the governor and the high-priests into subjection, He would have erred in compelling that which was evil110 to admit of that which was just. And in this He would have come under the suspicion that He was working these marvellous novelties by means of magic. Accordingly, He would have been judged one of those who are regarded as Gorgons. If He had terrified Pilate with fateful portents, if He had frightened the priests with signs of a novel kind, if He had reduced the Jewish nation by the sight of apparitions, it would have resulted in that which was false combating the truth. For the wonderful works which had been done by Him would have admitted of a base suspicion among men, as though they had been wrought, not in accordance with judgment,111 but merely in phantom form and lying semblance. Hence that which had come to pass in a godly way long before, whether on land or sea, whether in town or country, would have been maligned and judged as an illusive dream and not a reality. The other result would have been the non-fulfilment of the foreknowledge of the men of old time, for Jeremiah would have made a mistake in describing Him as a guileless lamb which was led as a sacrifice (Jer. xi. 19). But, in addition to this, there would have been no truth whatever in God being enrolled among men as the Word. For he who does things foreign to the nature of men does not remain among their number, but has a separate place of vantage of his own. Again, it would have been an utter lie when some |55 one else, speaking in the Person of the Only Begotten, says (Ps. lxviii. 22), "They gave me gall for food, and for my thirst they gave me vinegar to drink." For who would have dared, if struck by the lightning of His visitation, to make ready vinegar and offer Him gall? Who would not have trembled when they saw Him stern and fearsome, and combining with His words a terrifying look, first speaking and then forthwith concealing Himself, suddenly seen and then again invisible ? Tell me, who would not have hidden himself from a countenance so full of portents? Who would have forged cross or tree, or goad or sharp nails ? Who would have ventured to master Him who could not be mastered, or to seize as a man Him whose speech and deed were more than human? But if the cross had not been set up in the ground and no nail had been sharpened as a horn,112 then the Passion would not have atoned through the Cross, nor would He have won healing by being pierced with evil. Nor would Habakkuk have made any clear revelation when he prophesied that He had horns in His hands, that is, the nails of the cross or its horn-like arms 113 (Hab. iii. 4). And again, Moses would not be worthy of credit in declaring Him first and foremost as life that was hanged (Deut. xxviii. 66). All would have been false, with no more than verbal truth, and fr.r from the deeds of godliness, and so it would have been lawful to seek and expect another Jesus. For He who was heralded in the books of the Bible would not have come, for, as I have said, He would not have kept to such a fashion, but would have become man in the guise of a strange marvel. For if He had acted like Apollonius,114 and had made a sport of His life by magic art, and, when speaking to the Emperor solemnly in the midst of his palace somewhere, He had been digging garden herbs at the same moment for those who kept gardens, the world would really have been justly deceived, and all creation would have been enveloped in the cloud of His deceit, since it would |56 become the blind slave of a wizard philosopher, who was able by his knavery to snatch away his body and to conceal by his phantoms the name of godliness. If He had done this He would have been judged to be neither God nor the Son of God, but one of those wizards who spend their lives in cheating.
It was in order that no stumbling-block of this kind should turn His saving Passion into mockery, and that no suspicion of the laws of magic should tamper with the mystery of the dispensation, that He bore as man the experiences of insult. And yet no shame really touched Him, for He had the indwelling of One who was not subject to human affections,115 and He did not admit the principle of shame. For just as a vessel when filled with fire within does not receive any impression of coldness that is brought to it from without, but thrusts it away by virtue of its inward warmth, so Jesus, having the in-dwelling of God, who is a divine Fire which cannot be destroyed nor spent, reckoned as nothing the coldness of the insults, and when He saw the revilings He was not influenced thereby. Just as a child, though he sees the laughter of his comrades being turned upon him in abundance, feels no shame, so Christ turned His face from the taunts of the Jews, as though they came not from men but from babes. Even as a rock which receives the trail of countless reptiles, feels neither trace nor track nor mark, for it carries moving things upon its natural hardness, and yet is not scratched by them at all; so Jesus, when the band of the Jews rushed upon Him like reptiles, remained firm and unharmed like a rock, receiving no shame by their impress.
And there is another reason for what He did. It was fitting that before the Passion He should have kept His divine power in check, in order that after it, and while it was in progress, and when He had burst the bands of Hades and cleft the earth and raised again a band of men with souls and bodies, and revealed the company of those who have passed from hence---He should show who He was that endured the Passion, and who it was that dwelt |57 within Him. For if creation in one point116 has been conquered by Him who seemed to be subject to human affections,117 it was undoubtedly the God and Creator in Him that shook the world, and quenched the orgies of the foolish. And, indeed, it is not before the shock of battle but after it, that a soldier's qualities became manifest to his enemies. What greater thing could there be than to return from Hades after three days ? 118
We conclude therefore that Christ, by working no new marvel when brought before Pilate, illustrates a rule, and the conduct which results from it, seen in the theatre; namely, that a man should not rouse up the malice of the wild beasts against him by some novel and terrible mask, but should rather provoke them to the contest by a humble one, and should overcome their savagery by excelling both in skill and in strength. So He who had appeared humble in the contest, was seen to be most terrible after it, such as earth could not bear, nor could heaven endure to look upon the conflict, for the former fled hither and thither, and by its quakings made mighty efforts to escape, while the latter shut (so to speak) the eye of its light, and no longer had power to look upon that which was coming to pass. Concerning the Passion then, you may accept such points as these by way of answer.
CHAPTER II. Objection based on the saying: "If it be possible, let this cup pass from me" (Matt. xxvi. 36 seq., etc.).
Moreover, there is another saying which is full of obscurity and full of stupidity, which was spoken by |58 Jesus to His disciples. He said, "Fear not them that kill the body," and yet He Himself being in an agony and keeping watch in the expectation of terrible things, besought in prayer that His passion should pass from Him, and said to His intimate friends, "Watch and pray, that the temptation may not pass by you."119 For these sayings are not worthy of God's Son, nor even of a wise man who despises death.
CHAPTER IX. Answer to the objection based on the saying: "If it be possible, let this cup pass from me " (Matt. xxvi. 36 seq., etc.).
(This answer sounds strange and unsatisfactory to modern ears, but the latter part is given in full, for it raises the important question of its relation to the similar explanations of the Passion given in other Fathers of the period.)
[Evidently it is Christ's inconsistency that is complained of. This is a saying where we must look below the surface, like doctors, who do not judge a herb by its being disagreeable, but look within it for some hidden use.
Christ's action in Gethsemane must be explained as follows : The devil had seen His mighty works, and was so convinced of His Godhead, that he was afraid to bring his forces against Him, and was slow in bringing on the predicted Passion. Had he altogether failed to do so, Christ's coming to take away sin would have been in vain, and the last state of the world would have been worse than the first. To prevent this misfortune, He lays bare His manhood, and pretends to be afraid of death, as a man might stir up a wild beast by making a noise. |59
Now man had met his fall through two things, a tree, and the food from that tree. In the case of the latter, Christ had already won back the victory by fasting from food; but it was only when He pretended to be hungry that the devil attacked Him as he had the first Adam, and was beaten. Just in the same way Christ now provokes him to a second conflict, by pretending to be afraid, so that by means of a tree He may counteract the deceit once caused through a tree, and when His tree is planted, He may slay from it him who himself shows his enmity in a tree.
So He really wants the cup to come quickly, not to pass away. Note that He calls it a "cup" and not "suffering"; and rightly so, as being associated with good cheer. And, indeed, He sipped nectar which was to bring life to the faithful. Thus was the devil to be finally ensnared, like a dragon with a hook.120]
This is what an experienced angler often does when he wishes to draw a weighty fish from the deep. By placing a small worm on the hook, he deceives him through the greediness of his belly and draws him up. Thus, when Christ wished to draw up by his throat the cunning and deceitful dragon who is hidden in the sea of life, and is the source of all mischief, He put the body like a worm round the hook of the Godhead, and, speaking through it, he deceived the metaphorical serpent of the spirit world. Wherefore speaking as man in a psalm of long before, He revealed this, saying, "I am a worm and no man" (Ps. xxi. 17). This worm, which was brought together with God the Word and then held fast in the sea of mortal life, provoked the mouth of the dragon against itself, and seized it at the moment that it seemed to be seized itself. This worm devoured in a hidden manner the tree of death; this worm creeping imperceptibly over the mount of impossibilities, aroused the voiceless bodies of the dead. This worm |60 by coiling round and encircling Hades strangled the commanders that watched over its garrisons, and seized the mighty ones there and bound them together. This worm, descending to the archives of the despotism, cut through the leaves with their record of sins, wherein had been written the transgressions of men, and destroyed them utterly. This worm made the devil's ark disappear, which he planned and made from the tree of transgression, wherein he had put away and hidden the robe of man's glory. This worm came into being without parentage and union; it is mystic, only begotten,121 ineffable. Through this worm the mystic hook drew up the primeval122 dragon, concerning whom one of the chosen holy ones prophesied, "Thou shall draw a dragon with a hook."123
The points of our answer to you are sufficient, and the fact is quite plain that Christ deprecated His Passion for the sake of the dispensation of the world.
CHAPTER III. Objection based on the saying: "If ye believed Moses, ye would have believed me" (John v. 46, 47).
Again the following saying appears to be full of stupidity : "If ye believed Moses, ye would have believed me, for he wrote concerning me." He said it, but all the same nothing which Moses wrote has been preserved. For all his writings are said to have been burnt along with the temple. All that bears the name of Moses was written 1180 years afterwards, by Ezra and those of his time. And even if one were to concede that the writing is that of Moses, it cannot be shown that Christ was anywhere called God, or God the Word, or Creator. And pray who has spoken of Christ as crucified ? |61
CHAPTER X. Answer to the objection based on S. John v. 46, 47.
I must now answer you on a third point, as to why Christ said to the Jews, "If ye believed Moses, ye would have believed me, for he wrote concerning me." That Moses did write concerning Christ the whole world openly recognised, when he said a prophet should rise up in his stead, and spoke of Him as forming man along with the Father, and related His Passion in a mystical way in the bush, and wrote of His cross and revealed it by his rod, and of the golden pot (even His pure body which had the heavenly Word within as the food which cannot moulder), and thousands of things which are akin to these and follow from them.
But when you say that Moses' writings perished in the Captivity and were written pgain incorrectly by Ezra, you will find that they were written a second time with all accuracy. For it was not one who spoke to Ezra and another to Moses, but the same Spirit taught them both, and clearly revealed the same things to each of them. The Mosaic law was like a house that is pulled down by enemies, for the same Builder brought together each part and fitted them harmoniously together by the rule of His wisdom.
[So far from the Crucified not being called God in the Old Testament, prophecy is full of it. Look, for example, at such words as "The Lord's Christ" (Ps. xix. 7); "The Lord's Word shall go out from Jerusalem" (Isa. ii. 3); and "Therefore the Lord hath anointed thee " (Ps. xliv. 8).124
Christ spoke the words of the text in question, because, though Moses had written so much about Him, the Jews would not accept the fact.] |62
CHAPTER IV. Objection based on the incident of the swine and the demons (Matt. viii. 31, 32 ; Mark v. 1, etc.).
And if we would speak of this record likewise, it will appear to be really a piece of knavish nonsense, since Matthew says that two demons 125 from the tombs met with Christ, and then that in fear of Him they went into the swine, and many were killed. But Mark did not shrink from making up an enormous number of swine, for he puts it thus: "He said unto him, Go forth, thou unclean spirit, from the man. And he asked him, What is thy name? And he answered, Many.126 And he besought him that he would not cast him out of the country. And there was there a herd of swine feeding. And the demons besought him that he would suffer them to depart into the swine. And when they had departed into the swine, they rushed down the steep into the sea, about two thousand, and were choked; and they that fed them fled !" (Mark v. 8, etc.). What a myth ! What humbug ! What flat mockery ! A herd of two thousand swine ran into the sea, and were choked and perished!
And when one hears how the demons besought Him that they might not be sent into the abyss, and how Christ was prevailed on and did not do so, but sent them into the swine, will not one say : "Alas, what ignorance ! Alas, what foolish knavery, that He should take account of murderous spirits, which were working much harm in the world, and that He should grant them what they wished." What the demons wished was to dance through life, and make the world a perpetual plaything. They wanted to stir up the sea, and fill the world's whole theatre with sorrow. They wanted to trouble the elements by their disturbance, and to crush the whole creation by their hurtfulness. So at all events it was not |63 right that, instead of casting127 these originators of evil, who had treated mankind so ill, into that region of the abyss which they prayed to be delivered from, He should be softened by their entreaty and suffer them to work another calamity.
If the incident is really true, and not a fiction (as we explain it), Christ's saying convicts Him of much baseness, that He should drive the demons from one man, and send them into helpless swine; also that He should terrify with panic those who kept them, making th